ПАЛІНКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

па́ле́нка «горілка»

похідне утворення від пали́ти;
назва зумовлена способом виготовлення цієї горілки, яку «випалюють» із спеціальної закваски;
послідовне вживання цього слова в західноукраїнських говірках пояснюється, очевидно, впливом сусідніх словацької та чеської мов;
п. [palenka], ч. слц. pálenka, вл. нл. palenc;
Фонетичні та словотвірні варіанти

паленча́рня «винниця»
палинча́рьня
па́лі́нка
палінча́рня «тс.»
пальо́нка «тс.»
палю́нка
па́лянка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
palenc верхньолужицька
palenc нижньолужицька
palenka польська
pálenka словацька
пали́ти українська
pálenka чеська

паляни́ця «вид хлібини»

похідне утворення від пали́ти;
назва зумовлена тим, що при випіканні такого хліба чи печива на ньому утворюється суха, іноді пригоріла скоринка;
пов’язання з гр.πέλανος «жертовний пиріг» (Фасмер ГСЭ 138) пізніше автором було відкинуте;
р. [палени́ца] «паляниця», бр. [паляні́ца] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

палани́ця «тс. Нед; круглий пиріжок з прісного тіста [Ме]»
паленя́ «паляничка; вид вівсяного хліба»
палі́нка «паляниця»
паля́
паляни́чити «пекти паляниці?»
паляни́шник «булочник»
паляни́шниця «жінка, яка пече і продає паляниці»
па́лянка «маленький коржик з вівсяного борошна»
паля́тко «тс.»
розпалани́чити «розплюснути»
розпалени́чити «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
паляні́ца «тс.» білоруська
πέλανος «жертовний пиріг» грецька
палени́ца «паляниця» російська
пали́ти українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України