ПАЖИТІ — ЕТИМОЛОГІЯ
па́жить «пасовисько, вигін»
префіксальне утворення від жи́ти;
зближення р. [па́жить, па́жа] з ір. *pāzah «поверхня, рівнина», дінд. pājaḥ «тс.», ос. foez, foezoe «рівне, вкрите травою поле, рівнина, вигін» (Абаев ИЭСОЯ І 466–467) не має під собою достатніх підстав;
р. [па́жить] «луг, вигін, пасовище», [па́жа] «тс.», др. пажи́ть «луг, пасовисько», ч. pažit «молодий луг; дерн, мурава», слц. pažit’ «тс.», стсл. пажить «луг, пасовисько, вигін»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
pājaḥ «тс.» | давньоіндійська |
пажи́ть «луг, пасовисько» | давньоруська |
*pāzah «поверхня, рівнина» | іранські |
foez | осетинська |
foezoe «рівне, вкрите травою поле, рівнина, вигін» | осетинська |
па́жить | російська |
па́жа | російська |
па́жить «луг, вигін, пасовище» | російська |
па́жа «тс.» | російська |
pažit' «тс.» | словацька |
пажить «луг, пасовисько, вигін» | старослов’янська |
жи́ти | українська |
pažit «молодий луг; дерн, мурава» | чеська |
па́житниця «Lolium L.» (бот.)
похідне утворення від жи́то;
назва зумовлена деякою схожістю колосків пажитниці, яка належить до родини злакових, з житніми і поширенням цього бур’яну серед хлібних посівів;
бр. жы́цік «тс.», [жытвіца] «пажитниця розсунута, Lolium remotum Schrank.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пажит
пажить
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
жы́цік «тс.» | білоруська |
жытвіца «пажитниця розсунута, Lolium remotum Schrank.» | білоруська |
жи́то | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України