ПАЖИТІ — ЕТИМОЛОГІЯ

па́жить «пасовисько, вигін»

префіксальне утворення від жи́ти;
зближення р. [па́жить, па́жа] з ір. *pāzah «поверхня, рівнина», дінд. pājaḥ «тс.», ос. foez, foezoe «рівне, вкрите травою поле, рівнина, вигін» (Абаев ИЭСОЯ І 466–467) не має під собою достатніх підстав;
р. [па́жить] «луг, вигін, пасовище», [па́жа] «тс.», др. пажи́ть «луг, пасовисько», ч. pažit «молодий луг; дерн, мурава», слц. pažit’ «тс.», стсл. пажить «луг, пасовисько, вигін»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
pājaḥ «тс.» давньоіндійська
пажи́ть «луг, пасовисько» давньоруська
*pāzah «поверхня, рівнина» іранські
foez осетинська
foezoe «рівне, вкрите травою поле, рівнина, вигін» осетинська
па́жить російська
па́жа російська
па́жить «луг, вигін, пасовище» російська
па́жа «тс.» російська
pažit' «тс.» словацька
пажить «луг, пасовисько, вигін» старослов’янська
жи́ти українська
pažit «молодий луг; дерн, мурава» чеська

па́житниця «Lolium L.» (бот.)

похідне утворення від жи́то;
назва зумовлена деякою схожістю колосків пажитниці, яка належить до родини злакових, з житніми і поширенням цього бур’яну серед хлібних посівів;
бр. жы́цік «тс.», [жытвіца] «пажитниця розсунута, Lolium remotum Schrank.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пажит
пажить «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
жы́цік «тс.» білоруська
жытвіца «пажитниця розсунута, Lolium remotum Schrank.» білоруська
жи́то українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України