ОХРЯНЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
о́хра «мінеральна фарба червоно-брунатного або жовтого кольору»
через польське посередництво запозичено з латинської мови;
лат. ōchra «охра» походить від гр. ὤχρα «жовта охра», пов’язаного з ὠχρός «блідо-жовтий», спорідненого з дінд. vy-āghrá-ḥ «тигр»;
р. болг. о́хра, бр. во́хра, о́хра, п. ochra, ч. okr, слц. вл. oker, схв. о́кер, слн. óker, ókra;
Фонетичні та словотвірні варіанти
во́хра
«тс.»
во́христий
о́хри́стий
охряни́й
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
во́хра | білоруська |
о́хра | болгарська |
oker | верхньолужицька |
ὤχρα «жовта охра» | грецька |
vy-āghrá-ḥ «тигр» | давньоіндійська |
ōchra «охра» | латинська |
ochra | польська |
о́хра | російська |
о́кер | сербохорватська |
oker | словацька |
óker | словенська |
ókra | словенська |
о́хра | українська |
okr | чеська |
ὠχρός «блідо-жовтий» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України