ОТРЯХА — ЕТИМОЛОГІЯ

отря́ха «шибеник, пустун»

очевидно, пов’язане з р. неря́ха «неохайна людина», яке виводиться від основи рях-аря(д)х-а, пов’язуваної з ряд (пор. укр. [ряди́ти] «прибирати, наводити порядок», [ряди́тися] «збиратися, готуватися», [ря́дний] «акуратний, господарський», рос. наря́дный «ошатний», [ряха́я] «красива, ошатна, чепурна»);
р. [отря́ха] «неохайна людина», бр. [атря́ха] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

отря́х «неохайна, погано одягнена людина»
отря́хуватий «задирливий, розбишакуватий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
атря́ха «тс.» білоруська
неря́ха «неохайна людина» російська
отря́ха «неохайна людина» російська
рях-а ?
ря(д)х-а ?
ряд (пор. укр. [ряди́ти] «прибирати, наводити порядок», [ряди́тися] «збиратися, готуватися», [ря́дний] «акуратний, господарський», рос. наря́дный «ошатний», [ряха́я] «красива, ошатна, чепурна») ?

тряхну́ти «труснути»

очевидно, результат контамінації варіантів основ трясну́ти і [трухну́ти] «тс.»;
можливо, сюди ж належить і похідне утворення [отря́ха] «бешкетник, розбишака, зірвиголова», наведене вище на своєму місці разом з [отря́х] «неохайна, погано одягнена людина»;
р. тряхну́ть «тс.», бр. [трахня] «дрібна солома», п. [trząchnąć] «труснути»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

стряхну́ти «хитнути»
стряхну́тися «здригнутися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
трахня «дрібна солома» білоруська
trząchnąć «труснути» польська
тряхну́ть «тс.» російська
трухну́ти українська
отря́ха «бешкетник, розбишака, зірвиголова» українська
отря́х «неохайна, погано одягнена людина» українська
трясну́ти «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України