ОТОЩАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
то́щий «худий, виснажений»
псл. tъštь ‹ *tuski̯os «порожній»;
споріднене з лит. tùščias «тс.», лтс. tukšs «тс.; холостий; бідний», дінд. tucch(y)áḥ «порожній, нікчемний», афг. taš «порожній», ав. tusǝn «втрачати самовладання»;
припускається також спорідненість з лат. tesqua (tesca) «глухі місця, степ» (Walde–Hofm. II 675; Persson Beitr. 470; Brugmann Grundriss II 1, 475);
іє. *teus-/tus- «порожній, опорожняти»;
р. то́щий «дуже худий, виснажений», бр. [то́шчы] «порожній», др. тъщь (тъщии) «порожній, даремний», п. czczy, ст. tszczy, ч. ст. tští, схв. та̏шт, слн. tèšč, стсл. тъшть «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
изтощи́ти
«виснажити»
отоща́ти
«схуднути»
то́щний
«нудний»
тощова́та
«пісна»
(земля)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
tusǝn «втрачати самовладання» | авестійська |
taš «порожній» | афганська |
то́шчы «порожній» | білоруська |
tucch(y)áḥ «порожній, нікчемний» | давньоіндійська |
тъщь «порожній, даремний» (тъщии) | давньоруська |
тъщии | давньоруська |
*teus-/tus- «порожній, опорожняти» | індоєвропейська |
tesqua «глухі місця, степ» (tesca)(Walde--Hofm. II 675; Persson Beitr. 470; Brugmann Grundriss II 1, 475) | латинська |
tesca | латинська |
tukšs «тс.; холостий; бідний» | латиська |
tùščias «тс.» | литовська |
czczy | польська |
tszczy (ст.) | польська |
tъštь «порожній» | праслов’янська |
*tuski̯os | праслов’янська |
то́щий «дуже худий, виснажений» | російська |
та̏шт | сербохорватська |
tèšč | словенська |
тъшть «тс.» | старослов’янська |
tští (ст.) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України