ОПРІСНОК — ЕТИМОЛОГІЯ

опрі́сно́к «корж, спечений з прісного тіста» (заст.)

очевидно, запозичене в давньоруську мову зі старослов’янської;
стсл. опрѣснъкъ пов’язане з прѣснъ, якому відповідає укр. прі́сни́й;
р. опре́сно́к, бр. апрэ́снік, др. опрѣснъкъ, опрѣснокъ «опріснок, маца, католицька проскура», п. oprzasnek, przaśnik, ч. přesník, слц. [opresek], слн. oprésnik;
Фонетичні та словотвірні варіанти

опри́снячок «ритуальний хлібець на похороні»
опрі́сник «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
апрэ́снік білоруська
опрѣснъкъ давньоруська
oprzasnek польська
przaśnik польська
опре́сно́к російська
opresek словацька
oprésnik словенська
опрѣснъкъ старослов’янська
прі́сни́й українська
опрѣснокъ «опріснок, маца, католицька проскура» українська
přesník чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України