ОПОЛОНИКОМ — ЕТИМОЛОГІЯ

ополо́ник «пуголовок жаби» (зоол.)

результат перенесення назви розливної ложки з довгою ручкою на пуголовка за зовнішньою схожістю;
р. [ополо́венки] «пуголовки», [поло́ник] «пуголовок», бр. апало́нік, пало́нік «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ополо́ниця
опо́лонік
ополо́нка «личинка жаби»
поло́ник
поло́нік «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
апало́нік білоруська
ополо́венки «пуголовки» російська
поло́ник «пуголовок» українська
пало́нік «тс.» українська

ополо́ник «корж»

здається непереконливим припущення (ЭСБМ 1, 120) про перенесення на корж назви розливної ложки, за допомогою якої наливають тісто;
не зовсім ясне;
очевидно, результат фонетичної видозміни запозиченого п. [apalonek, apaloniec] «печений хліб», пов’язаного з palić «палити»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пудполо́ник «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
apalonek, apaloniec «печений хліб» польська
palić «палити» ?

опало́сік «личинка жаби» (зоол.)

очевидно, результат видозміни форми ополо́ник ([апало́ник, апало́нік]) «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

апало́сік «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ополо́ник «тс.» ([апало́ник, апало́нік]) ?

ли́жка «пуголовок»

результат перенесення назви [ли́жка] «ложка», зумовленого певною подібністю тіла пуголовка до ложки;
пор. також ополо́ник «велика ложка» і «[пуголовок]»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ли́жка «ложка» українська
ополо́ник «велика ложка» українська
пуголовок «[пуголовок]» українська

поло́ник «велика ложка для насипання страви»

псл. polъ «черпак», [*polnikъ (‹ *pelnikъ?)] «полоник», пов’язане з *pelti «полоти; вичерпувати», palati «провіювати»;
р. поло́вник, уполо́вник, [уполо́вня], бр. пало́нік, апало́нік, др. уполовьникъ, м. испол «ківш для вичерпування води з човна», схв. [ìspȏ] «тс.», [palj] «черпак», слн. pól «тс.», цсл. полъ «пристосування для черпання», исполъ, съполъ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ополо́ник «тс.»
поло́дник
поло́нік «совок для вичерпування води з човна»
пуло́мня́ник
спо́лик
споло́нік
шпо́лик «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пало́нік білоруська
апало́нік білоруська
уполовьникъ давньоруська
испол «ківш для вичерпування води з човна» македонська
polъ «черпак» праслов’янська
*polnikъ «полоник» (‹ *pelnikъ?)] праслов’янська
*pelti «полоти; вичерпувати» праслов’янська
palati «провіювати» праслов’янська
поло́вник російська
уполо́вник російська
уполо́вня російська
ìspȏ «тс.» сербохорватська
palj «черпак» сербохорватська
pól «тс.» словенська
полъ «пристосування для черпання» церковнослов’янська
исполъ церковнослов’янська
съполъ «тс.» церковнослов’янська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України