ОНОГДИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
о́ногди «недавно, нещодавно, цими днями; позавчора Ж»
псл. *onogъda, *onogъdy, складні прислівникові утворення із займенникового елемента on- (укр. он, оно) та формального елемента -g(ъ)dy, -g(ъ)da;
р. [о́но́гда́] «недавно; іноді; колись; учора; тиждень тому; через тиждень; протягом минулого місяця, тижня», [о́но́гды́] «недавно; колись, давно; раніше; одного разу; іноді», [оновда́] «недавно», бр. [ано́гды] «позавчора, цими днями», [анагды́сь, анагдай] «тс.», п. [onegdy] «іноді; недавно», [onegdyś, onegda, onegdaj], ч. onehda, onehdy, [onekda, vonehda, vonehdy] «тс.», слц. [onehdy, onehda, oňehda, voňahdá, oňahdy, voňahdy] «недавно, якось», схв. ст. onagda «тоді»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
о́нагди
«тс.»
о́ногда́
«тс. Ж; нещодавно О»
оногда́шний
«позавчорашній»
оногді
«нещодавно О»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ано́гды «позавчора, цими днями» | білоруська |
onegdy «іноді; недавно» | польська |
*onogъda | праслов’янська |
о́но́гда́ «недавно; іноді; колись; учора; тиждень тому; через тиждень; протягом минулого місяця, тижня» | російська |
onagda «тоді» | сербохорватська |
onehdy «недавно, якось» | словацька |
onehda «недавно, якось» | словацька |
oňehda «недавно, якось» | словацька |
voňahdá «недавно, якось» | словацька |
oňahdy «недавно, якось» | словацька |
voňahdy «недавно, якось» | словацька |
о́но́гды́ «недавно; колись, давно; раніше; одного разу; іноді» | українська |
оновда́ «недавно» | українська |
анагды́сь | українська |
анагдай «тс.» | українська |
onegdyś | українська |
onegda | українська |
onegdaj | українська |
onekda «тс.» | українська |
vonehda «тс.» | українська |
vonehdy «тс.» | українська |
onehda | чеська |
onehdy | чеська |
*onogъdy | ? |
on- (укр. он, оно) | ? |
-g(ъ)da | ? |
onagda «тоді» | ? |
оногдивай «недавно; позавчора»
результат розширення складного прислівникового утворення [о́ногди́] елементами займенникового походження -va-, пов’язаного з o-vъ «той», і jь «той»;
р. [оногдо́ва] «днями, недавно», бр. [анагдо́вень, анагдо́вінь] «тс.», ч. onohdyvá, onehdivá;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
анагдо́вень | білоруська |
оногдо́ва «днями, недавно» | російська |
анагдо́вінь «тс.» | українська |
onohdyvá | чеська |
onehdivá | чеська |
о́ногди́ | ? |
o-vъ «той» | ? |
jь «той» | ? |
о́ноді «недавно»
паралельне до і́ноді і до [о́ногди] складне утворення із займенникового вказівного компонента оно (псл. on-) і займенникової частки -ді (псл. -dě);
р. [оноде] (?), [оноды́] «днями, недавно», [онады́], бр. [ана́дысь, ано́дысь, анада́сь] «тс.», слц. [voňádi], схв. ст. onadi;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ана́дысь | білоруська |
оноде (?) | російська |
onadi | сербохорватська |
voňádi | словацька |
оноды́ «днями, недавно» | українська |
онады́ | українська |
ано́дысь | українська |
анада́сь «тс.» | українська |
і́ноді (псл. on-)(псл. -dě) | ? |
о́ногди (псл. on-)(псл. -dě) | ? |
оно (псл. on-)(псл. -dě) | ? |
onadi | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України