ОЛИВКОВЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

оли́ва «маслина, Olea L.; нижчий ґатунок олії; мастило; [соняшникова олія ЛексПол]» (бот.)

запозичення з латинської мови;
лат. olīva (olea) «маслина (дерево і плід)» походить від гр. ἐλαία (‹ἐλαίϜᾱ «оливове дерево». – СІС2 597; Німчук 261; Hüttl-Worth 15; Фасмер III 135; ССРЛЯ 8, 842; ЭСБМ 1, 107; Holub–Lyer 344; РЧДБЕ 430; Белецкий 34; Пизани 65; Гиндин Этимология 1963, 65; Walde–Hofm. II 205–206. – Див. ще олі́я1;
р. оли́ва «маслина; [олія]», бр. алі́ва, п. oliwa «тс.», ч. слц. oliva (бот.), болг. схв. оли́ва, слн. olíva «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

оли́вина «маслина європейська, Olea europaea L.»
оли́вити «мастити»
оли́вка «маслина; [маслинка вузьколиста, лох, Eleagnus angustifolia L. Mak]»
оли́вковий
оли́вний
оли́вник «тс.»
оли́вові
Етимологічні відповідники

Слово Мова
алі́ва білоруська
оли́ва болгарська
ἐλαία (‹ἐλαίϜᾱ «оливове дерево». -- СІС2 597; Німчук 261; Hüttl-Worth 15; Фасмер III 135; ССРЛЯ 8, 842; ЭСБМ 1, 107; Holub--Lyer 344; РЧДБЕ 430; Белецкий 34; Пизани 65; Гиндин Этимология 1963, 65; Walde--Hofm. II 205--206. -- Див. ще олі́я1. грецька
olīva «маслина (дерево і плід)» (olea) латинська
oliwa «тс.» польська
оли́ва «маслина; [олія]» російська
оли́ва сербохорватська
oliva (бот.) словацька
olíva «тс.» словенська
oliva (бот.) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України