ОЛАДКА — ЕТИМОЛОГІЯ
о́ла́док «невеликий товстий млинець»
запозичення з давньогрецької мови;
гр. ἐλάδιον «тс.» походить від ἐλαιον «олія»;
помилкове виведення (Matzenauer LF 11, 351) від рум. aluát «тісто»;
р. ола́дья, бр. ала́дка, др. оладья, п. [oładka, ołatka] (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
ла́дік
«тс.»
ла́дка
ола́дка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ала́дка | білоруська |
ἐλάδιον «тс.» | грецька |
оладья | давньоруська |
oładka (з укр.) | польська |
ołatka (з укр.) | польська |
ола́дья | російська |
aluát «тісто» | румунська |
ἐλαιον «олія» | ? |
огла́дка «вид коржа»
результат контамінації слів ола́дка і гла́дки́й, можливо, зумовленої і обмеженої вживанням у виразі печи оладки, коб були воли гладкі;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ола́дка | ? |
гла́дки́й | ? |
печи | ? |
оладки | ? |
коб | ? |
були | ? |
воли | ? |
гладкі | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України