ОЙКАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ой (вигук для вираження різноманітних почуттів; емоційно-експресивна або підсилювальна частка)

результат фонематичного оформлення інстинктивного вигуку, паралельний до ай, о2, ох;
р. бр. болг. ой, п. ч. слц. oj, м. oj, схв. jо̑j, слн. jój;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ой-о́й
ой-ой-о́й
оййойо́й (вигук здивування й болю)
о́йкання
о́йкати
о́йкіт
о́йкнути
ойо́йкання
ойо́йкати
ойо́йкнути
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ой білоруська
ой болгарська
oj македонська
oj польська
ой російська
j сербохорватська
oj словацька
jój словенська
oj чеська
ай ?
о ?
ох ?

ху (вигук для вираження стомленості, знемоги, досади, докору, огиди, полегшення, задоволення)

звуконаслідувальні утворення, що передають інтенсивне видихання повітря;
щодо словотвору дієслів пор. бе́кати, га́кати, о́йкати;
зіставлялося з також звуконаслідувальним свн. hûchen «дихати», н. hauchen «дмухати» (Bern. I 405; Ильинский ИОРЯС 20/4, 177);
р. [ху́кать], ху́хать, бр. ху́каць, п. chu, chuch, chuchać, ч. chuchati, chukati, ст. chuknúti, слц. chuchat’ si, болг. ху́кам «дму», схв. ху́кати «дути (в кулаки); віддихатися», слн. hûkati;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ху-ху
хук «видихання, дуття»
ху́кати «дути, дихати (зігріваючи)»
хух «тс.»
ху́хати «тс.»
хху «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ху́каць білоруська
ху́кам «дму» болгарська
hauchen «дмухати» німецька
chu польська
chuch польська
chuchać польська
ху́кать російська
ху́кати «дути (в кулаки); віддихатися» сербохорватська
hûchen «дихати» середньоверхньнімецька
chuchat' si словацька
hûkati словенська
ху́хать українська
chuchati чеська
chukati чеська
бе́кати ?
га́кати ?
о́йкати ?
chuknúti ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України