ОЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ой (вигук для вираження різноманітних почуттів; емоційно-експресивна або підсилювальна частка)
результат фонематичного оформлення інстинктивного вигуку, паралельний до ай, о2, ох;
р. бр. болг. ой, п. ч. слц. oj, м. oj, схв. jо̑j, слн. jój;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ой-о́й
ой-ой-о́й
оййойо́й
(вигук здивування й болю)
о́йкання
о́йкати
о́йкіт
о́йкнути
ойо́йкання
ойо́йкати
ойо́йкнути
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ой | білоруська |
ой | болгарська |
oj | македонська |
oj | польська |
ой | російська |
j | сербохорватська |
oj | словацька |
jój | словенська |
oj | чеська |
ай | ? |
о | ? |
ох | ? |
гой «ой, гей» (виг.)
псл. (пн.) [*hojь], вигук, близький до *hejь (укр. гей);
в українських говорах з ним міг формально зблизитися вигук ой, що набував форми гой (пор. [гобі́д] «обід»);
п. hoj «ой, гей» (діал. також вигуки, якими підкликають коней, виганяють овець), ч. слц. hoj (вигук хвилювання), вл. hoj (виг.) «вставай», нл. hoj (вигук здивування);
Фонетичні та словотвірні варіанти
виго́йкувати
«весело вигукувати»
гой
«вигук при співі, танцях»
гой
«тс.»
гой-гой
«гуляти»
гой-гой
«вигук, яким підкликають корів»
го́йкати
«кричати, гукати»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
hoj «вставай» (виг.) | верхньолужицька |
hoj (вигук здивування) | нижньолужицька |
hoj «ой, гей» (діал. також вигуки, якими підкликають коней, виганяють овець) | польська |
hoj (вигук хвилювання) | словацька |
hoj (вигук хвилювання) | чеська |
*hejь (укр. гей) | ? |
ой | ? |
гой (пор. [гобі́д] «обід») | ? |
йой (вигук болю, страху, захоплення)
очевидно, результат редуплікації вигуку ой ( >ой-ой) з наступним спрощенням;
п. [joj] (вигук вболівання, нарікання), [jojo] «тс.», jojczeć «нарікати, вболівати», ч. слц. joj (вигук подиву, схвильованості, несподіванки), схв. jȏj (вигук болю, розпачу), слн. jòj «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
йо
«плач, крик, голосіння»
(вигук подиву)
йо́йкати
йо́йкатися
йо́йкіт
йо́йкнути
йойкота́ти
йойкотня́
«тс.»
йо́йлик
«плаксій»
йойча́ти
йоча́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
joj (вигук вболівання, нарікання) | польська |
jojo «тс.»«нарікати, вболівати» | польська |
jojczeć «тс.»«нарікати, вболівати» | польська |
jȏj (вигук болю, розпачу) | сербохорватська |
joj (вигук подиву, схвильованості, несподіванки) | словацька |
jòj «тс.» | словенська |
ой ( >ой-ой) | українська |
ой-ой | українська |
joj (вигук подиву, схвильованості, несподіванки) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України