ОВОЩА — ЕТИМОЛОГІЯ

о́воч

загальноприйнятої етимології не має;
найбільш переконливим здається виведення з псл. *ovoktь «плід, фрукт» (‹ *ovogti-, *voksti-), спорідненого з нвн. wachsen «рости», свн. wahsen, двн. днн. wahsan, гот. wahsjan, дісл. vaxa «тс.», дінд. vakṣ, ukṣ «сильнішати, ставати великим», vakṣа́yati «дає рости», úkṣati «підростає», ав. vaχšaiti «росте», uχšyeiti «тс.», тох. oks- «рости», лит. а́ugu «росту», а́ukštas «високий», гр.αὔζω, αὐξάνω «примножую, збільшую, підвищую», лат. auxilium «допомога», гал. uxello-, ірл. úasal «високий», що зводяться до іє. *au̯eg-, *au̯g-, *ug- «рости, збільшуватися, розмножуватися, множити» (Iljinskij IF 40, 144–145; Ильинский РФВ 1916/4, 248; Mikkola Ursl. Gr. ІІІ 41);
думка про походження слов’янських слів з двн. obaӡ «плоди», дангл. ofett, снн. ovet «тс.» (Uhlenbeck AfSlPh 15, 489; Mikl. EW 228; Вrückner 388; Kluge–Mitzka 518) неприйнятна, оскільки джерелом германських форм було *ubata, яке на слов’янському ґрунті дало б *vъbot-;
загальнослов’янське поширення слова свідчить також проти припущення (Kiparsky 253) про походження його з давньонижньонімецької (пор. нн. ovet, що зазнало впливу свн. obeӡ);
р. о́вощ, п. owoc «плід», ч. ovoce (мн.), [oboc, ovoc], слц. ovoc, ovocie (мн.) «тс.», болг. ово́ще «фрукти, плоди», ово́щия (зб.), м. овошjе, [овоште], схв. во̏ће, слн. ovóčje «тс.», стсл. овошть;
Фонетичні та словотвірні варіанти

овічни́к «торговець овочами»
овоча́р «тс.»
овоча́рня «овочева крамниця»
овоча́рство «овочівництво»
овоче́вий
овочі́вка «фруктове вино»
овочівни́к «той, хто вирощує овочі»
овочівни́цтво
о́вощ
о́воща «фрукти, овочі»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
vaχšaiti «росте» авестійська
ово́ще «фрукти, плоди» болгарська
uxello- галльська
wahsjan готська
ofett давньоанглійська
wahsan давньоверхньонімецька
obaӡ «плоди» давньоверхньонімецька
vakṣ давньоіндійська
vaxa «тс.» давньоісландська
wahsan давньонижньонімецька
*au̯eg- індоєвропейська
úasal «високий» ірландська
auxilium «допомога» латинська
а́ugu «росту» литовська
овошjе македонська
wachsen «рости» нововерхньонімецька
owoc «плід» польська
*ovoktь «плід, фрукт» (‹ *ovogti-, *voksti-) праслов’янська
о́вощ російська
ће сербохорватська
wahsen середньоверхньнімецька
ovet «тс.» середньонижньонімецька
ovoc «тс.» (мн.) словацька
ovocie «тс.» (мн.) словацька
ovóčje «тс.» словенська
овошть старослов’янська
oboc українська
ovoc українська
ово́щия (зб.) українська
овоште українська
ovoce (мн.) чеська
ukṣ «сильнішати, ставати великим» ?
vakṣа́yati «дає рости» ?
úkṣati «підростає» ?
uχšyeiti «тс.» ?
oks- «рости» ?
а́ukštas «високий» ?
αὐξάνω «примножую, збільшую, підвищую» ?
*au̯g- ?
*ug- «рости, збільшуватися, розмножуватися, множити» ?
*ubata ?
*vъbot- ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України