ОБРАЗИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
обра́за
префіксальне утворення від псл. razъ, raziti, пов’язане з др. образити, ображу «вдарити», ображати, ображаю «розбивати»;
р. ст. обра́за «сором, ганьба, образа», бр. абра́за, п. obraza «образа; відраза», вл. wobrazyć «завдати тілесного ушкодження»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
обража́ти
обра́зливий
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
абра́за | білоруська |
wobrazyć «завдати тілесного ушкодження» | верхньолужицька |
образити | давньоруська |
obraza «образа; відраза» | польська |
razъ | праслов’янська |
обра́за «сором, ганьба, образа» | російська |
raziti | ? |
ображу «вдарити» | ? |
ображати | ? |
ображаю «розбивати» | ? |
обра́за «сором, ганьба, образа» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України