ОБРАЗИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

обра́за

префіксальне утворення від псл. razъ, raziti, пов’язане з др. образити, ображу «вдарити», ображати, ображаю «розбивати»;
р. ст. обра́за «сором, ганьба, образа», бр. абра́за, п. obraza «образа; відраза», вл. wobrazyć «завдати тілесного ушкодження»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

обража́ти
обра́зливий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
абра́за білоруська
wobrazyć «завдати тілесного ушкодження» верхньолужицька
образити давньоруська
obraza «образа; відраза» польська
razъ праслов’янська
обра́за «сором, ганьба, образа» російська
raziti ?
ображу «вдарити» ?
ображати ?
ображаю «розбивати» ?
обра́за «сором, ганьба, образа» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України