ОБОЛОК — ЕТИМОЛОГІЯ

о́боло́к «хмара; обрис, контур»

псл. *obolkъ ‹ *ob-volkъ пов’язане з дієсловом *obelkti ‹ *ob-velkti «обволокти», утвореним з префікса ob- «об-» і дієслова *velkti «волокти»;
р. [о́болоко] «хмара», [о́болок], бр. [во́балака, во́балак], др. оболокъ, п. obłok, ч. слц. oblak «тс.», нл. hobłoka «легка хмарина; хмари», болг. м. о́блак «хмара», схв. о̏блак, слн. oblа́k, стсл. облакъ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

оболо́ки «небесна блакить»
о́боло́ко «хмара»
обо́локом «масою, натовпом»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
во́балака білоруська
о́блак «хмара» болгарська
оболокъ давньоруська
о́блак «хмара» македонська
hobłoka «легка хмарина; хмари» нижньолужицька
obłok польська
*obolkъ ‹ *ob-volkъ «обволокти» пов’язане з дієсловом *obelkti ‹ *ob-velkti праслов’янська
о́болоко «хмара» російська
блак сербохорватська
oblak «тс.» словацька
oblа́k словенська
облакъ «тс.» старослов’янська
о́болок українська
во́балак українська
oblak «тс.» чеська
ob- «об-» ?
*velkti «волокти» ?

о́боло́к «вікно»

насправді ж, якщо запозиченому о́блок «хмара» (псл. *ob- volkъ) закономірно відповідає укр. о́боло́к, то формі о́блок «вікно» (псл. *obьl-okъ) мало б відповідати неіснуюче укр. *віблок;
результат видозміни форми о́блок «тс.» за помилковою аналогією до співвідношення форм о́блок «хмара; вікно» – о́боло́к «хмара»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
о́боло́к українська
*віблок українська
о́блок «хмара» (псл. *ob- volkъ) ?
о́блок «вікно» (псл. *obьl-okъ) ?
о́блок «тс.» ?
о́блок «хмара; вікно» ?
о́боло́к «хмара» ?

о́блак «хмара УРС; небесна блакить Г»

запозичення зі старослов’янської мови (у західноукраїнські говори, можливо, з чеської);
стсл. облако (ч. oblak) «хмара» відповідає др. оболокъ, укр. заст. о́болок «тс.»;
р. о́блако, о́блак, бр. во́блака, др. облакъ «хмара»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

во́блаки «хмари»
надобла́чний «надхмарний»
о́блачний «хмарний»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
во́блака білоруська
оболокъ давньоруська
облакъ «хмара» давньоруська
о́блако російська
облако відповіда «хмара» (ч. oblak) старослов’янська
о́болок «тс.» українська
о́блак українська
о́болок «тс.» ?

о́блок «хмара; обрис, контур»

п. obłok «хмара» відповідає др. оболокъ, укр. заст. о́боло́к «тс.»;
очевидно, запозичення з польської мови;
бр. абло́кі «хмари»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

обло́ки «небесна блакить»
облочкова́тий «хмарний»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
абло́кі «хмари» білоруська
оболокъ давньоруська
obłok «хмара» польська
о́боло́к «тс.» українська
о́боло́к «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України