ОБИХОД — ЕТИМОЛОГІЯ
обихі́д «повсякденні витрати»
давньоруське утворення з основи дієслова ходити і префіксального компонента оби-, звукова форма якого може розглядатися як результат впливу з боку початкової частини префіксальної форми суплетивного дієслова обити (обыити) «обійти» або як рефлекс *obī, давнього варіанта прийменника ob (obь);
р. обихо́д «повсякденний звичай, спосіб життя; предмети побуту», бр. абыхо́дак «тс.», [обыхо́д] «оборот, вживання», абыхо́длівы «ввічливий», др. обиходъ «правило; майно; поводження», обиходити «обходити, оточувати, захищати», п. [obychód] «господарство, порядки» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
обихі́дка
«повсякденні витрати; [домашні потреби; начиння, обстановка Ж]»
обиходи
«належне до маєтку і його межі»
обихо́дини
«зв’язок, зносини; святкування»
обіхі́д
«тс.; [вживання, застосування Пі]»
обіхі́дка
«тс. Ж; вживання, застосування Пі; хата без огорожі»
обіхі́дливий
«ввічливий, чемний»
обіхі́дчастий
«необгороджений»
обіхо́дини
«домашні потреби; начиння, обстановка»
обіхо́дливий
«тс.»
обіхо́дом
«в обхід»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
абыхо́дак «тс.» | білоруська |
обиходъ «правило; майно; поводження» | давньоруська |
obychód «господарство, порядки» (з укр.) | польська |
обихо́д «повсякденний звичай, спосіб життя; предмети побуту» | російська |
обыхо́д «оборот, вживання» | українська |
абыхо́длівы «ввічливий» | українська |
обиходити «обходити, оточувати, захищати» | українська |
ходити | ? |
оби- | ? |
обити «обійти» (обыити) | ? |
*obī | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України