НІКИМ — ЕТИМОЛОГІЯ
ніки́м «поки»
результат злиття частки ni «ні» і займенникової форми ким (ор. в. одн. від ст. кыи «який»);
п. [nikim] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
нічи́м
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
nikim «тс.» | польська |
ким (ор. в. одн. від ст. кыи «який») | українська |
ніхтони́ця «підла, негідна жінка»
похідні утворення від ніхто́ ([ни́хто, нехто]);
Фонетичні та словотвірні варіанти
нехто́лиця
«тс.»
нихтолиця
«негідниця; нахабність»
нихто́лний
«плюгавий, поганий»
ніхтоли́ця
«нікчема, ледащо; повія»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ніхто́ ([ни́хто, нехто]) | українська |
хто
псл. kъto – складне слово, утворене з двох займенників: къ, спорідненого з лит. kàs «хто, що», лтс. kas «тс.», гр. τέο «кого, чий», алб. kë «кого», лат. quī «який, котрий», ав. дперс. ka- «хто, котрий», kā- «тс.», дінд. kás «хто», хет. kui (з іє. *qu̯o-, *qu̯i-), що виділяється також в укр. ко́жний, ко́трий, куди́ тощо, і -to, похідного від псл. tъ (наявний лише в наз. – зн. в., пор. род. кого, дав. кому і т. д.);
форма з х в українській та деяких інших мовах постала внаслідок дисиміляції проривних кт і заміни першого з них фрикативним х;
р. кто, [хто], бр. хто, др. къто, п. слц. kto, ч. kdo (під впливом kde «де», kdy «коли»), ст. kto, вл. štî (під впливом što «що»), нл. chto, схв. тко̏ (метатеза), ко̏, слн. kdî, стсл. къто;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кто
нікогі́сінько
ніхто́
ніхтогі́сінько
ніхтони́ця
«підла жінка»
фто
хто́кало
хто́кати
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ka- «хто, котрий» | авестійська |
kë «кого» | албанська |
хто | білоруська |
štî (під впливом što «що») | верхньолужицька |
τέο «кого, чий» | грецька |
kás «хто» | давньоіндійська |
ka- «хто, котрий» | давньоперська |
къто | давньоруська |
quī «який, котрий» | латинська |
kas «тс.» | латиська |
kàs «хто, що» | литовська |
chto | нижньолужицька |
kto | польська |
kъto | праслов’янська |
tъ (наявний лише в наз. -- зн. в., пор. род. кого, дав. кому і т. д.) | праслов’янська |
кто | російська |
тко̏ (метатеза) | сербохорватська |
kto | словацька |
kdî | словенська |
къто | старослов’янська |
ко́жний | українська |
хто | українська |
ко̏ | українська |
kui (з іє. *qu̯o-, *qu̯i-) | хетська |
kdo (під впливом kde «де», kdy «коли») | чеська |
къ | ? |
kā- «тс.» | ? |
ко́трий | ? |
куди́ | ? |
-to | ? |
kto | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України