НОМІНАЛ — ЕТИМОЛОГІЯ

номіна́льний «який виражається грошовою вартістю; який тільки має яку-небудь назву, але не виконує своїх функцій»

запозичення із західноєвропейських мов;
фр. нім. англ. nominal «номінальний» походять від лат. nōminālis «який стосується імені; іменний», утвореного від nōmen (род. в. nōminis) «ім’я, назва», спорідненого з дінд. nā́ma, гр. ὄνομα, гот. namō, псл. *jьmę «тс.», укр. ім’я́;
р. номина́льный, бр. наміна́льны, п. вл. nominalny, ч. nominální, слц. nominálny, болг. м. номина́лен, схв. нȍминāлан, слн. nominálen;
Фонетичні та словотвірні варіанти

номіна́л
Етимологічні відповідники

Слово Мова
nominal «номінальний» англійська
наміна́льны білоруська
номина́лен болгарська
nominalny верхньолужицька
namō готська
ὄνομα грецька
nā́ma давньоіндійська
nōminālis «який стосується імені; іменний» латинська
nōminis «ім’я, назва» латинська
nōmen латинська
номина́лен македонська
nominal «номінальний» німецька
nominalny польська
*jьmę «тс.» праслов’янська
номина́льный російська
нȍминāлан сербохорватська
nominálny словацька
nominálen словенська
ім'я́ українська
nominal «номінальний» французька
nominální чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України