НИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ни «ні» (спол.)

псл. ni;
споріднене з лит. neĩ «ні», niẽ-kas «ніхто, ніщо», лтс. nei «ні, навіть не», гот. nei «не», двн. nī «тс.», лат. nī «не, щоб не», ст. nei «тс.», ав. naē-čiš «ні один, жоден»;
іє. *nei;
в українській мові, за винятком окремих говорів, витіснене звуковою формою ні (‹ нѣ);
р. др. болг. м. схв. ни, ни-, бр. ні, ні-, п. ч. слц. нл. слн. ni, ni-, вл. ni-, полаб. ni- (nit’ėd// nit’ėdn̥ «ніде»), стсл. ни, ни-;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ни- (в утвореннях [ничо́го] «нічого» Ж, [ния́к] «ніяк» Ж, [нияки́й] «ніякий» Ж тощо)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
naē-čiš «ні один, жоден» авестійська
ні білоруська
ні- білоруська
ни болгарська
ни- болгарська
ни- болгарська
ни- болгарська
ni- верхньолужицька
nei «не» готська
«тс.» давньоверхньонімецька
ни давньоруська
ни- давньоруська
ни- давньоруська
ни- давньоруська
*nei індоєвропейська
«не, щоб не» латинська
nei «тс.» латинська
nei «ні, навіть не» латиська
neĩ «ні» литовська
niẽ-kas «ніхто, ніщо» литовська
ни македонська
ни- македонська
ни- македонська
ни- македонська
ni нижньолужицька
ni- нижньолужицька
nit'ėd // nit'ėdn̥ пізньолатинська
nit'ėd // nit'ėdn̥ пізньолатинська
ni- (nit’ėd// nit’ėdn̥ «ніде») полабська
ni польська
ni- польська
ni праслов’янська
ни російська
ни- російська
ни сербохорватська
ни- сербохорватська
ни- сербохорватська
ни- сербохорватська
ni словацька
ni- словацька
ni словенська
ni- словенська
ни старослов’янська
ні (‹ нѣ) українська
ни- українська
ni чеська
ni- чеська

ни (вказівна частка)

очевидно, запозичення з угорської мови;
уг. ni «ось, дивись» етимологічно не зовсім ясне;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ni «ось, дивись» угорська

ні (заперечно-єднальний сполучник, напр., ні я, ні ти; відокремлена частина заперечного займенника, напр., ні до кого)

результат заміни частки др. ни «ні» (псл. ni) часткою ні (псл. ně), зумовленої втратою розрізнювальних якостей успадкованого ни (через злиття на ґрунті української мови давніх ы та и і зближення нового и з ненаголошеним е);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ні- (напр., ніде́, ніко́ли, ніхто́)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ни «ні» (псл. ni) давньоруська
ni праслов’янська
ně праслов’янська
ні (псл. ně) українська
ни (через злиття на ґрунті української мови давніх ы та и і зближення нового и з ненаголошеним е) українська

ні́же́ «ні, ані» (спол., частка)

запозичення зі старослов’янської мови;
стсл. нижє «тс.» складається з ни «ні», якому відповідає укр. [ни] «ні», і підсилювальної частки же́ «же»;
р. ни́же́ «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ни́же́ «тс.» російська
нижє «тс.» старослов’янська
ни «ні» старослов’янська
жє «же» старослов’янська
ни «ні» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України