НЕКТАР — ЕТИМОЛОГІЯ

некта́р

через латинське посередництво (лат. neсtar) запозичено з грецької мови;
гр. νέκταρ «нектар, напій богів» загальноприйнятої етимології не має;
виводиться (Klein 1035; Младенов 350) від гебр. (yáyin) niqṭā́r «духмяне (вино)», пов’язаного з основою сем. q-ṭ-r «робити жертвування, димити»;
пояснюється також (Frisk II 300; Boisacq 660–661; Kluge–Mitzka 507) як утворене з іє. *nek ̑- «смерть» (пор. гр. νεκρός «мертвий») і *tr̥- «перемагати» (пор. дінд. ap-túr «який проходить через воду», pṛtsu-túr «який перемагає в боях»);
р. бр. болг. некта́р, п. ч. nektar, слц. nektár, м. нектар, схв. нȅктāр, слн. néktar;
Фонетичні та словотвірні варіанти

нектари́н
некта́рка «Nektarinia І11.» (орн.)
некта́рник (бот.)
нектарникові «Nektariniidae» (орн.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
некта́р білоруська
некта́р болгарська
niqṭā́r «духмяне (вино)» (yáyin) гебрайська
yáyin гебрайська
νέκταρ «нектар, напій богів» грецька
ap-túr давньоіндійська
pṛtsu-túr давньоіндійська
*nek ̑- «смерть» (пор. гр. νεκρός «мертвий») індоєвропейська
*tr̥- «перемагати» (пор. дінд. ap-túr «який проходить через воду», pṛtsu-túr «який перемагає в боях») індоєвропейська
neсtar латинська
нектар македонська
nektar польська
некта́р російська
q-ṭ-r «робити жертвування, димити» семітські
нȅктāр сербохорватська
nektár словацька
néktar словенська
nektar чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України