НЕГОЦІАНТ — ЕТИМОЛОГІЯ

негоціа́нт «купець, що торгує оптом»

запозичення з німецької або французької мови;
фр. négociant «купець, негоціант», н. Negoziánt «тс.» походять від лат. negōtiāns (род. в. negōtiantis) «оптовий торговець, купець», пов’язаного з negōtium «заняття, діло», що є результатом злиття перших двох компонентів виразу neg’ ōtium est «це не є дозвіллям»;
neg’ (‹*negi) «не» споріднене з лит. nègi «також не, все ж не, адже не», nègu «тс.», днн. neс «і не», стсл. нижє «тс.», а ōtium «вільний час, дозвілля» етимологічно неясне;
р. болг. негоциа́нт, бр. негацыя́нт, п. negocjant, ч. negociant «торговий агент», схв. негоциjант, слн. negociánt;
Фонетичні та словотвірні варіанти

него́ція
Етимологічні відповідники

Слово Мова
негацыя́нт білоруська
негоциа́нт болгарська
neс «і не» давньонижньонімецька
negōtiāns «оптовий торговець, купець» (род. в. negōtiantis) латинська
nègi «також не, все ж не, адже не» литовська
Negoziánt «тс.» німецька
negocjant польська
негоциа́нт російська
негоциjант сербохорватська
negociánt словенська
нижє «тс.» старослов’янська
négociant «купець, негоціант» французька
negociant «торговий агент» чеська
negōtium «заняття, діло» ?
est «це не є дозвіллям» ?
nègu «тс.» ?
ōtium «вільний час, дозвілля» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України