НЕВИГОЙНІ — ЕТИМОЛОГІЯ

го́ї́ти

псл. gojiti, словʼянський каузатив до *žiti (укр. жи́ти), як gnojiti : gniti або pojiti : : piti;
отже, первісне значення слова – «робити так, щоб жило, заживало»;
споріднене з лит. gajùs «такий, що легко гоїться; здатний довго жити», дінд. gáya«дім і подвірʼя; господарство», ав. gaya«життя»;
р. [го́ить] «доглядати, відгодовувати», бр. гаі́ць «гоїти», др. гоити «відгодовувати», п. goić «гоїти», ч. hojiti «лікувати» (особливо рани), слц. hojiť «тс.», вл. hojić «лікувати», нл. goiś «тс.», болг. гоя́ «відгодовую», м. гои «відгодовує», схв. гòјити «годувати, відгодовувати», слн. gojíti «вирощувати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гій «ліки»
гої́стий
го́йкий «лікувальний, цілющий»
го́йний «тс.»
го́йник «лікар, хірург»
гойни́ця «цілющий засіб»
гойовий «подорожник ланцетолистий, Plantago lanceolata L.» (у назві гойове листя (бот.)
загі́йний
невиго́йний
него́їстий
незагої́мий
незаго́йний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
gaya «життя» авестійська
гаі́ць «гоїти» білоруська
гоя́ «відгодовую» болгарська
hojić «лікувати» верхньолужицька
gáya «дім і подвірʼя; господарство» давньоіндійська
гоити «відгодовувати» давньоруська
gajùs «такий, що легко гоїться; здатний довго жити» литовська
гои «відгодовує» македонська
goiś «тс.» нижньолужицька
goić «гоїти» польська
gojiti праслов’янська
го́ить «доглядати, відгодовувати» російська
гòјити «годувати, відгодовувати» сербохорватська
hojiť «тс.» словацька
gojíti «вирощувати» словенська
hojiti «лікувати» (особливо рани) чеська
*žiti (укр. жи́ти) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України