НАФТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
на́фта
через російську і польську мови запозичено з латинської;
лат. nap(h)tha «нафта» походить від гр. νάφϑα, яке через арам. naphṭā́ зводиться до ак. napṭu «тс.»;
р. на́фта (заст.), нефть, бр. на́фта, n. nafta, [nafka], ч. слц. вл. nafta, болг. нафт, на́фта, нефт, не́фта, м. нафта, нефт, схв. нȁфта, слн. náfta, стсл. нафта;
Фонетичні та словотвірні варіанти
махта
«гас»
нафта́рня
нафті́вка
«гасова лампа; нафтова свічка Ж»
на́фто́вий
нафтови́к
нафтяни́й
«нафтовий»
нафтя́нка
(техн.)
нафтя́р
«торговець нафтою, нафтопромисловець»
на́хта
«нафта Г; гас ДзАтл ІІ»
не́фта
«нафта»
не́хта
«тс.»
нехтяни́й
«тс.»
нехтя́нка
«нафтовий колодязь; посудина для нафти»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
napṭu «тс.» | аккадська |
naphṭā́ | арамейська |
на́фта | білоруська |
нафт | болгарська |
nafta | верхньолужицька |
νάφϑα | грецька |
nap(h)tha «нафта» | латинська |
нафта | македонська |
на́фта (заст.) | російська |
нȁфта | сербохорватська |
nafta | словацька |
náfta | словенська |
нафта | старослов’янська |
нефть | українська |
nafka | українська |
на́фта | українська |
нефт | українська |
не́фта | українська |
нефт | українська |
nafta | чеська |
нафталі́н
запозичення із західноєвропейських мов;
нім. Naphthalín, фр. naphtaline походять від англ. naphthaline, утвореного хіміком Дж. Кіддом (J. Kidd) від naphta «нафта», того самого походження, що й укр. на́фта;
р. болг. м. нафтали́н, бр. нафталі́н, п. naftalina, ч. naftalin, naftalín, слц. слн. naftalín, схв. нафтàлūн;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
naphthaline | англійська |
нафталі́н | білоруська |
нафтали́н | болгарська |
нафтали́н | македонська |
Naphthalín | німецька |
naftalina | польська |
нафтали́н | російська |
нафтàлūн | сербохорватська |
naftalín | словацька |
naftalín | словенська |
на́фта | українська |
naphtaline | французька |
naftalin | чеська |
naftalín | чеська |
Кіддом від naphta «нафта» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України