НАМАГАЛОСЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
намага́тися «старатися; домагатися; прагнути»
очевидно, префіксальне похідне від могти́, псл. *mogti «могти; тягти, напружуватися»;
виведення ч. namáhati від hmožditi se «мучитися» (Machek ESJČ 170–171) малопереконливе;
р. [намога́ть(ся)] «надриватися», бр. намага́цца «намагатися», п. namagać się «тс.», ч. namáhati «напружувати, втомлювати», namáhati se «напружуватися, прикладати зусилля», слц. namáhat’ «напружувати, втомлювати», namáhat’sа «напружуватися, втомлюватися, намагатися, працювати через силу», схв. namágati se «намагатися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
намага́ти
«прагнути, пориватися; надолужувати; змагати, долати; (безос.) збиратися, йтися (до чогось) О»
намі́г
«намагання»
намогти́ся
«наполягти; наміритись»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
намага́цца «намагатися» | білоруська |
namagać się «тс.» | польська |
*mogti «могти; тягти, напружуватися» | праслов’янська |
намога́ть(ся) «надриватися» | російська |
namágati se «намагатися» | сербохорватська |
namáhat' «напружувати, втомлювати»«напружуватися, втомлюватися, намагатися, працювати через силу» | словацька |
namáhat'sа «напружувати, втомлювати»«напружуватися, втомлюватися, намагатися, працювати через силу» | словацька |
namáhati від hmožditi se «мучитися» | чеська |
namáhati «напружувати, втомлювати»«напружуватися, прикладати зусилля» | чеська |
namáhati se «напружувати, втомлювати»«напружуватися, прикладати зусилля» | чеська |
могти | ? |
відмага́тися «відмовлятися, відпиратися, позбуватися»
похідне утворення від могти;
значення могло розвинутися в результаті контамінації форм намага́тися і відбива́тися, відма́хуватися;
бр. адмага́цца «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
адмага́цца «тс.» | білоруська |
могти | ? |
намага́тися | ? |
відбива́тися | ? |
відма́хуватися | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України