НАКАРАЧКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

кара́ки «місце, де стовбур дерева розділяється надвоє»

псл. korakъ «крок, розставлені ноги», повʼязане чергуванням голосних з *korkъ «нога, стегно», krokъ «нога, крок»;
зміна ко- в ка- відбулась на українському ґрунті в позиції перед наступним наголошеним складом з а, як у бага́тий, кала́ч та ін;
р. [кора́чка] «широкий крок», [коря́чка, кара́чка, каря́чка] «тс.», бр. на кара́чкі «накарячки», схв. кȍрāк «крок, хода», корàчати «іти, крокувати», слн. korák «крок, хода», koráčiti «іти, крокувати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

карака́тий «сукуватий, корчуватий; кривий»
кара́куватий «тс.»
кара́чки «навпочіпки; рачки»
карачкува́тий «кривоногий, розкарячений»
карачу́н «людина з вигнутими назовні ногами»
накара́чках
накара́чки
Етимологічні відповідники

Слово Мова
на кара́чкі «накарячки» білоруська
korakъ «крок, розставлені ноги» праслов’янська
*korkъ «нога, стегно» праслов’янська
krokъ «нога, крок» праслов’янська
кора́чка «широкий крок» російська
коря́чка російська
кара́чка російська
каря́чка «тс.» російська
кȍрāк «крок, хода» сербохорватська
корàчати «іти, крокувати» сербохорватська
korák «крок, хода»«іти, крокувати» словенська
koráčiti «крок, хода»«іти, крокувати» словенська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України