НАЙМ — ЕТИМОЛОГІЯ
на́ймі «зовсім не, анітрохи»
видозмінене запозичення з польської мови;
п. najmniej «найменше, щонайменше» складається з частки найвищого ступеня порівняння naj- «най-» і основи mniej «менше»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
а
«а особливо»
намні́й
«щонайменше, принаймні»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
najmniej «найменше, щонайменше» | польська |
naj- «най-» | польська |
mniej «менше» | польська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України