НАВИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
цейтно́т «нестача часу на обдумування ходів у шаховій або шашковій партії»
запозичення з німецької мови;
н. Zeitnot «тс.» – складне слово, утворене з іменників Zeit «час», спорідненого з свн. двн. zīt, днн. дангл. tīd, гол. tijd «тс.», англ. tide «пора року, сезон; приплив і відплив», що зводяться до герм. *tī, похідного від іє. *dī/dā(i) «ділити, розрізати», та Not «потреба», спорідненого з двн. свн. nōt, днн. nōd, гол. nood, англ. need «тс.», прус. nautis «тс.», іє. *nāw-/něw-/nū- «стомлювати; набридати», до якого зводяться також стсл. навити «стомлювати», ч. ст. naviti «морити, мучити»;
р. цейтно́т, бр. цэйтно́т, болг. ца́йтнот, м. цаjтнот;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
tide «пора року, сезон; приплив і відплив» | англійська |
need «тс.» | англійська |
цэйтно́т | білоруська |
ца́йтнот | болгарська |
*tī | германські |
tijd «тс.» | голландська |
nood | голландська |
tīd | давньоанглійська |
zīt | давньоверхньонімецька |
nōt | давньоверхньонімецька |
tīd | давньонижньонімецька |
nōd | давньонижньонімецька |
*dī/dā(i) «ділити, розрізати» | індоєвропейська |
*nāw-/něw-/nū «стомлювати; набридати» | індоєвропейська |
цаjтнот | македонська |
Zeitnot «тс.» | німецька |
nautis «тс.» | прусська |
цейтно́т | російська |
zīt | середньоверхньнімецька |
nōt | середньоверхньнімецька |
навити «стомлювати» | старослов’янська |
naviti «морити, мучити» | чеська |
Zeit «час» | ? |
Not «потреба» | ? |
naviti «морити, мучити» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України