МІЧМАН — ЕТИМОЛОГІЯ

мі́чман «звання у військово-морських силах СРСР»

через посередництво російської мови запозичено з англійської;
англ. midshipman «корабельний гардемарин» складається з прикметника mid «середній», спорідненого з лат. medius «тс.», псл. *medja «межа», та іменника shipman «шкіпер; (заст.) моряк», утвореного з іменників ship «корабель», спорідненого з дісл. гот. skip, двн. skif «тс.», і man «людина», спорідненого з дінд. mánuḥ «людина, чоловік», псл. mǫžь «чоловік», укр. муж;
менш переконливе виведення з гол. mitsman (Смирнов 197);
р. болр. ми́чман, бр. мі́чман, п. miczman, ч. слц. mičman;
Фонетичні та словотвірні варіанти

мі́чманка «формений кашкет старшого і молодшого складу флоту»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
midshipman «корабельний гардемарин» англійська
мі́чман білоруська
mitsman голландська
skip готська
skif «тс.» давньоверхньонімецька
mánuḥ «людина, чоловік» давньоіндійська
skip давньоісландська
medius «тс.» латинська
miczman польська
*medja «межа» праслов’янська
mǫžь «чоловік» праслов’янська
ми́чман російська
mičman словацька
муж українська
mičman чеська
mid «середній» ?
shipman «шкіпер; (заст.) моряк» ?
ship «корабель» ?
man «людина» ?
ми́чман ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України