МІНОГИ — ЕТИМОЛОГІЯ

міно́га «Lampetra Gray; Petromizon L.» (зоол.)

через посередництво польської мови запозичено з німецької;
нвн. Neunauge (двн. niunouge) «річна мінога» (букв. «дев’ятиочка») складається з числівника neun (двн. niun) «дев’ять», що відповідає лтс. devińi, псл. devętь «дев’ять», та іменника Auge (двн. ouge) «око», спорідненого з лит. akìs, псл. oko «тс.»;
німецька назва зумовлена тим, що крім очей і ніздрів у голові міноги з обох боків є по сім зябрових отворів;
р. болг. схв. мино́га, бр. міно́га, п. minóg, minoga, заст. najnog, memnog, ч. minoha, [neinok], слц. minoha, вл. minoha, minoža;
Фонетичні та словотвірні варіанти

міно́г «веретільниця, безнога ящірка, Anguis fragilis»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
міно́га білоруська
мино́га болгарська
minoha верхньолужицька
minoža верхньолужицька
devińi латиська
akìs литовська
Neunauge «річна мінога» (двн. niunouge)(букв. «дев’ятиочка») нововерхньонімецька
minóg польська
minoga польська
devętь «дев’ять» праслов’янська
oko «тс.» праслов’янська
мино́га сербохорватська
minoha словацька
neinok українська
minoha чеська
niun «дев’ять» ?
ouge «око» ?
мино́га ?
najnog ?
memnog ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України