МІЗДРЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

міздря́ «внутрішній бік шкіри»

псл. męzdra (mězdra), очевидно, з * memsdra (*mēzdra), пов’язане з męso «м’ясо»;
зіставляється насамперед з лат. membrum (‹*memsro-) «член», membrāna «плівка, тонка шкуринка»;
поява dr замість очікуваного tr і z замість s остаточно не з’ясована;
р. мездра́, бр. мяздра́, п. miazdra, ст. męzdra, ч. mázdra «плівка, шкуринка», слц. miazdra «міздря», болг. мездра́ «нирковий жир; сало», м. схв. ме́здра «мездра», слн. mézdra «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

м'яздρό «кільце деревини у стовбурі»
мездро́ Ж
міздри́ти «зчищати міздрю (з шкіри)»
ніздра́
ніздря́
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мяздра́ білоруська
мездра́ «нирковий жир; сало» болгарська
membrum «член» (‹*memsro-) латинська
ме́здра «мездра» македонська
miazdra польська
męzdra (mězdra) праслов’янська
мездра́ російська
ме́здра «мездра» сербохорватська
miazdra «міздря» словацька
mézdra «тс.» словенська
mázdra «плівка, шкуринка» чеська
*memsdra (*mēzdra) ?
męso «м’ясо» ?
membrāna «плівка, тонка шкуринка» ?
męzdra ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України