МУШКА — ЕТИМОЛОГІЯ

му́шка «начови Ж; жіноча зачіска з напуском волосся, що зачісується за вуха»

запозичення з польської мови;
п. muszka «цяточка (на обличчі)», muszczki «вид зачіски» походить від фр. mouche «муха; цяточка (на обличчі)», яке зводиться до лат. musca «муха», що відповідає укр. му́ха;
Фонетичні та словотвірні варіанти

музьки «тс.»
му́хи «підстрижене біля вуха волосся в жінок; волосся, яке не вдається вплести в косу; волосся на кутиках чола»
мушки
мущки «чубок у коня; локон у жінки»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
musca «муха» латинська
muszka «цяточка (на обличчі)» польська
му́ха українська
mouche «муха; цяточка (на обличчі)» французька
muszczki «вид зачіски» ?

замушка́рити «замучити, затягати»

можливо, утворене від мошкара́, [мушка́] «мошка» з первинним значенням «замучити, віддавши на з’їдання мошкарі» (у запорожців була така кара щодо зрадників);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мошкара́ ?
мушка́ «мошка» ?
значенням «замучити, віддавши на з’їдання мошкарі» (у запорожців була така кара щодо зрадників) ?

му́ха «комаха з ряду двокрилих, Musca; [бджола; сім’я бджіл; комаха] МСБГ» (ент.)

псл. muxa, пов’язане чергуванням голосних з *mъšьka (‹*mъx-) «мошка»;
споріднене з лит. muse «муха», лтв. muša «тс.», двн. mucka «комар», данрл. mycg «тс.», лат. musca «муха», гр. мυĩα «тс.», вірм. mun «комар»;
іє. *mū(s)-;
р. бр. му́ха, др. муха, п. слц. вл. нл. mucha, ч. moucha, полаб. mäuchó, болг. му́ха, м. мушичка, схв. мỳха, слн. múha, стсл. моуχл;
Фонетичні та словотвірні варіанти

му́ся «муха» (дат.)
мухва́
му́шачий
мушва́
муши́ний
му́шка «комаха; виступ на кінці дула вогнепальної зброї»
мушни́
мушня́ «ТС.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
му́ха білоруська
му́ха болгарська
mucha верхньолужицька
mun «комар» вірменська
мυĩα «тс.» грецька
mucka «комар» давньоверхньонімецька
муха давньоруська
*mū(s)- індоєвропейська
musca «муха» латинська
muse «муха» литовська
мушичка македонська
mucha нижньолужицька
mäuchó полабська
mucha польська
muxa праслов’янська
му́ха російська
мỳха сербохорватська
múha словенська
моуχл старослов’янська
moucha чеська
*mъšьka «мошка» (‹*mъx-) ?
muša «тс.» ?
mycg «тс.» ?
mucha ?

мушара «попелиця, Aphis» (ент.)

очевидно, нерегулярне утворення від му́ха, му́шка за зразком машкара́;
Фонетичні та словотвірні варіанти

мушера «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
му́ха ?
му́шка ?

муші́й «мишій, Setaria Р. В. Ж, (Me); тимофіївка Mak» (бот.)

етимологічно неясне;
очевидно, зближення з му́ха є лише вторинним, як і пізніше зближення з ми́ша в укр. миші́й, р. мыше́й;
ч. [mušec] «плоскуха, Echinochloa P. В.», схв. мухар «мишій», мувap «тс.», слн. múšec «мишій; канаркова трава, Phalaris», [mȗsič] «мишій; просо, Panisum L.», [mȗhec] «Panicum crus galli», [mȗhič, mȗhvič] «ТС.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

муши́й «мишій Ж; тимофіївка Mak»
мушиця «гребінник звичайний, Суnоsurus cristatus L.»
муші́йка «мишій» (Me)
му́шіль «тс.»
му́шка «тимофіївка Ж, Mak; китник луговий, Alopecurus pratensis L. Mak; гребінник звичайний Mak»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мыше́й російська
м «мишій» сербохорватська
múšec «мишій; канаркова трава, Phalaris» словенська
миші́й українська
м «тс.» українська
mȗsič «мишій; просо, Panisum L.» українська
mȗhec «Panicum crus galli» українська
mȗhič «ТС.» українська
mȗhvič «ТС.» українська
mušec «плоскуха, Echinochloa P. В.» чеська
му́ха ?
ми́ша ?

му́цики «волосся, зачесане і закручене на скронях»

не зовсім ясне;
можливо, результат контамінації слів [му́шки] «вид зачіски» і [муц] «товстий хлопець», [му́цік] (ент.) «руда мурашка, Formica rupa L.» Л;
неясне;
можливо, результат контамінації слів [мура́ха] (мура́шка) і [муц] «щось мале»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

му́цик «залицяльник»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
му́шки «вид зачіски» ?
муц «товстий хлопець» ?
му́цік «руда мурашка, Formica rupa L.» (ент.) ?
мура́ха «щось мале» (мура́шка) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України