МУЧАНКА — ЕТИМОЛОГІЯ

мука́ «борошно»

псл. mǫka «мука», пов’язане чергуванням голосних з mękъkъ «м’який»;
споріднене з лит. mìnkyti «м’яти, місити (тісто)», двн. mengen «мішати», гр. μάσσω «мну, перемішую»;
іє. *menk«м’яти»;
р. бр. мука́, др. мука, п. mąka, ч. mouka, слц. múka, вл. нл. muka, полаб. mȏka, болг. [мъ́чник] «мучний ящик», схв. [му́ка], слн. móka, стсл. мѫка;
Фонетичні та словотвірні варіанти

муки́ця «тс.»
муціне́й «борошняний»
му́ча́нка «вид страви; сорт сипких груш Г; соус з борошна О»
муча́р «виробник муки; продавець муки»
мучи́на «крохмаль»
мучи́нити «посипати мукою»
мучи́стий
мучи́ця «мука»
му́чка «борошно з домішками для посипання випічки»
мучний
мучни́к «жолобок, по якому йде мука з-під жорна; шухляда, в яку падає мука з-під каменя»
мучни́стий
мучни́ця «отвір для муки під жорном»
мучня́к «Asopia farinalis» (ент.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мука́ білоруська
мъ́чник «мучний ящик» болгарська
muka верхньолужицька
μάσσω «мну, перемішую» грецька
mengen «мішати» давньоверхньонімецька
мука давньоруська
mìnkyti «м’яти, місити (тісто)» литовська
muka нижньолужицька
mȏka полабська
mąka польська
mǫka «мука» праслов’янська
мука́ російська
му́ка сербохорватська
múka словацька
móka словенська
мѫка старослов’янська
mouka чеська
mękъkъ «м’який» ?
*menk «м’яти» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України