МУКАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
му (вигук для відтворення ревіння великої рогатої худоби)
псл. mu, mukati, нове звуконаслідувальне утворення, паралельне давнішому mу (‹*mū, пор. р. мычать]; – споріднене з лит. mũkti «мукати», свн. mugen, нвн. muhen, лат. mūgῑre «тс.», гр. μύζω «стогну, мукаю»; іє. *mū (звуконаслідування);
р. мыча́ть, бр. му, му́каць, ч. mukati, mukat, mučeti, слц. múkat’, mučať, вл. mučeć, болг. му́кам, м. му, мука, схв. мŷ, му́кати, слн. múkati;
Фонетичні та словотвірні варіанти
му́кати
«ревіти»
му́ма
«корова»
(дит.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
му | білоруська |
му́кам | болгарська |
mučeć | верхньолужицька |
му | македонська |
mu | праслов’янська |
мыча́ть | російська |
м | сербохорватська |
múkat' | словацька |
mučať | словацька |
múkati | словенська |
му́каць | українська |
мука | українська |
му́кати | українська |
mukati | чеська |
mukat | чеська |
mučeti | чеська |
mukati | ? |
ки́кати «кувати» (про зозулю)
псл. kykati (‹*kūka-), звуконаслідувальне утворення, повʼязане з імітацією крику зозулі;
споріднене з лит. (su)kukti «(за)вити», kaũkti «вити, завивати», лтс. kàukt «тс.», дінд. kōkaḥ «вовк; гуска»;
прагнення до точності звуконаслідування викликало (після переходу ũ › у) появу новішої звукової форми дієслова ку́кати (пор. аналогічний процес, відбитий у р. мыча́ть (‹псл. ст. *mūkē-) – укр. му́кати);
р. [ки́кать] «кричати» (про птахів), др. кыкати «кричати; кувати, кукати»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
kōkaḥ «вовк; гуска» | давньоіндійська |
кыкати «кричати; кувати, кукати» | давньоруська |
kàukt «тс.» | латиська |
kaũkti «вити, завивати» | литовська |
(su)kukti | литовська |
kykati (‹*kūka-) | праслов’янська |
*kūka- | праслов’янська |
*mūkē- | праслов’янська |
мыча́ть | російська |
ки́кать «кричати» (про птахів) | російська |
ку́кати (пор. аналогічний процес, відбитий у р. мыча́ть (‹псл. ст. *mūkē-) | українська |
му́кати | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України