МОТИЛІ — ЕТИМОЛОГІЯ

мента́лик «метелик»

заповичення з польської мови;
п. [mętal, mętelek] «тс.» є результатом видозміни первісного motyl, що відповідає укр. моти́ль,– Brückner 345;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
mętal «тс.» польська
mętelek польська
motyl польська
моти́ль українська

мете́лик «Papilio» (ент.)

псл. motylь, metylь «жук, метелик, що заводиться у бруді, гною», похідне від mot- (met-) «гній, покидьки» (пор. р. помёт «твариний послід», стсл. мотыло «гній» пов’язаного з metatí «кидати»; в кінці праслов’янського періоду назва метелика була вторинно зближена з дієсловами metati sę «метатися», motati sę «мотатися» (за характером літання);
безпосереднє виведення псл. metelь (motylь) «метелик» від metati (motati) (КЭСРЯ 273; Schuster-Šewc 927–928; БЕР III 768; Skok II 416–417; Bern. II 42) менш обґрунтоване;
р. моты́ль «метелик», [метелёк, мете́лик] «тс.», [метельки] «крилаті черв’ячки, що нападають на все мокре і брудне», [моты́ль] «черв’як, що заводиться в голові вівці; черв’як, що заводиться у вуликах», бр. маты́ль «метелик», п. motyl «тс.», motylica (хвороба овець), ч. motýl «метелик», [motolice, motel, matoul], слц. motyl’, [motúl᾿, metúl᾿], вл. mjetel, нл. mjatel «тс.», болг. мети́л «паразит, що розвивається в печінці овець; спричинювана ним овеча хвороба», м. метил «тс.», схв. мèтиљ «тс.; [метелик]», слн. metúlj «метелик», [motúlj] «тс.», metílj «[тс.]; овечий паразит»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

заметли́читися «мати в собі вощинну міль» (про вулик)
матило́к
матильга «комаха ряду волохокрилих, Trichoptera; метелик з родини нічниць (совкових), Noctuidae»
мату́ль «тс.»
мете́лица «личинка комара дзвінця, Chironomus plumosus L.»
мете́лиця «вощинна міль; білий жучок у землі, якого використовують для ловіння риби Дейн»
мете́лі «дикі бджоли»
мете́лок «метелик»
мете́ль «білий жучок, якого використовують для ловіння риби»
мети́ль «тс.»
метильга́
меті́ль «тс. Дейн; пильщик плодовий яблуневий, Hoplocampa testitudinea Klug Дейн; метелик»
мєтля́к «метелик»
мота́лька «метелик»
мотельо́к
мотиле́ць
моти́ль
моти́ль «личинка комара дзвінця»
моти́льок
мотиля
мотиля́к
моті́ль
мутали́ця
мута́ль
мута́лька
му́тель
му́тиль
муті́ль
му́тлик «тс.»
читися «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
маты́ль «метелик» білоруська
мети́л «паразит, що розвивається в печінці овець; спричинювана ним овеча хвороба» болгарська
mjetel верхньолужицька
метил «тс.» македонська
mjatel «тс.» нижньолужицька
motyl «тс.» (хвороба овець) польська
motylica «тс.» (хвороба овець) польська
motylь праслов’янська
metelь «метелик» (motylь) праслов’янська
моты́ль «метелик» російська
мèтиљ «тс.; [метелик]» сербохорватська
motyl' словацька
metúlj «метелик» словенська
метелёк українська
мете́лик «тс.» українська
метельки «крилаті черв’ячки, що нападають на все мокре і брудне» українська
моты́ль «черв’як, що заводиться в голові вівці; черв’як, що заводиться у вуликах» українська
motolice українська
motel українська
matoul українська
motúl' українська
metúl' українська
motúlj «тс.»«[тс.]; овечий паразит» українська
metílj «тс.»«[тс.]; овечий паразит» українська
motýl «метелик» чеська
metylь «жук, метелик, що заводиться у бруді, гною» ?
mot- «гній, покидьки» (met-)(пор. р. помёт «твариний послід», стсл. мотыло «гній» пов’язаного з metatí «кидати»; в кінці праслов’янського періоду назва метелика була вторинно зближена з дієсловами metati sę «метатися», motati sę «мотатися» (за характером літання) ?

мотовиляк «метелик, Papilio»

ч. [motovidlo], слц. (motovidlo, motovilo, motovilko, motovilce] «тс.»; – результат контамінації слів [моти́ль] «метелик», [моти́лик, мотиляк] «тс.» і мотовило; пояснюється також (Machek ESJČ 375: Vážný 189) подібністю польоту метелика до рухів мотовила;
Фонетичні та словотвірні варіанти

мотаві́льник «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
моти́ль (motovidlo, motovilo, motovilko, motovilce] «тс.»; -- результат контамінації слів [] «метелик», [моти́лик, мотиляк] «тс.» і мотовило; пояснюється також (Machek ESJČ 375: Vážný 189) словацька
motovidlo чеська

іщи́ця «метелик, парусник, Papilio L.; нічний метелик, п’ядак бузковий» (ент.)

результати видозміни форми [ві́щиця] (пор. п. wieszczyса «відьма»), зближеної з дієсловом [иска́ти] «шукати»;
назва зумовлена народним віруванням, згідно з яким поява метелика віщує нещастя (пор. інші його назви: [го́лод, смерть, сме́ртка, смертний мотиль, босорка́ня (букв. «відьма»)]);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ві́щиця «п’ядак бузковий, Phalaena L.»
и́щиця «тс.»
іщевиця
іщериця
ущиця
щи́ця «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
wieszczyса польська
ві́щиця (пор. п. wieszczyса «відьма») українська
иска́ти «шукати» українська
го́лод українська
смерть українська
сме́ртка українська
смертний українська
мотиль українська
босорка́ня українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України