МОРТИРА — ЕТИМОЛОГІЯ

морти́ра «короткоствольна гармата»

через посередництво російської та голландської мов (гол. mortier) запозичено з французької;
фр. mortier «тс.» пов’язане з лат. mortārium «мортира; ступа», утвореним від morētum «розтерта їжа з суміші м’яти, перцю тощо» невідомого походження;
можливо, споріднене з гр. μαραίνω «розтираю» (Walde–Hofm. II 112);
р. болг. морти́ра, п. moździerz, ч. moždíř, hmoždíř, слц. mažiar, слн. móžnar «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

морти́р «тс.; ступа»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
морти́ра болгарська
μαραίνω «розтираю» грецька
mortārium «мортира; ступа» латинська
moździerz польська
морти́ра російська
móžnar «тс.» словенська
mortier «тс.» французька
moždíř чеська
hmoždíř чеська
cлц. mažiar чеська
morētum «розтерта їжа з суміші м’яти, перцю тощо» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України