МОДУСИ — ЕТИМОЛОГІЯ
мо́дус «спосіб; норма»
запозичення з латинської мови;
лат. modus «міра, правило, спосіб, манера» пов’язане з meditor «обмірковую, збираюсь», moderor «стримую, утримую в нормі», спорідненими з гр. μέδομαι «турбуюсь», μέδιμνος (міра сипких), μέτρον «міра», дірл. med «ваги», гот. mitan «міряти», двн. meӡӡan «тс.»;
р. бр. болг. схв. мо́дус, п. ч. слц. вл. modus, слн. módus;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мо́дус | білоруська |
мо́дус | болгарська |
modus | верхньолужицька |
mitan «міряти» | готська |
μέδομαι «турбуюсь» | грецька |
meӡӡan «тс.» | давньоверхньонімецька |
med «ваги» | давньоірландська |
modus «міра, правило, спосіб, манера» | латинська |
modus | польська |
мо́дус | російська |
мо́дус | сербохорватська |
modus | словацька |
módus | словенська |
modus | чеська |
meditor «обмірковую, збираюсь» | ? |
moderor «стримую, утримую в нормі» | ? |
μέδιμνος (міра сипких) | ? |
μέτρον «міра» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України