МОДАЛЬНУ — ЕТИМОЛОГІЯ
хай
похідне утворення від імперативної форми дієслова ха́яти «залишати, покидати»;
до семантики пор. модальну конструкцію н. laß ihn arbeiten «хай він працює», букв. «залиш його працювати»;
бр. хай;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хай | білоруська |
laß ihn arbeiten «хай він працює» | німецька |
ха́яти «залишати, покидати» | ? |
модальну | ? |
мода́льний «який виражає модальність»
запозичення з французької мови;
фр. modal «модальний» є похідним від mode «спосіб; модус», яке зводиться до лат. modus «міра; об’єм; правило»;
р. мода́льный, бр. мада́льны, п. modálny, ч. modálnί, слц. modálny, болг. мода́лен, м. модален, схв. мὸдāлан, слн. modálen;
Фонетичні та словотвірні варіанти
мода́льність
«поняття логіки і мовознавства, яке виражає оцінку змісту висловлювання чи судження у відношенні до дійсності»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мада́льны | білоруська |
мода́лен | болгарська |
modus «міра; об’єм; правило» | латинська |
модален | македонська |
modálny | польська |
мода́льный | російська |
мὸдāлан | сербохорватська |
modálny | словацька |
modálen | словенська |
modal «модальний» | французька |
modálnί | чеська |
mode «спосіб; модус» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України