МИССИЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
мі́сія «відповідальна роль; делегація, яку посилають з певною метою; дипломатичне представництво; завдання, доручення»
запозичення з латинської мови;
лат. missio «посилка, відправлення» пов’язане з mitto «надсилаю, відправляю, супроводжую», очевидно, спорідненим з ав. maeð- «посилати»;
р. ми́ссия, бр. мі́сія, п. misja, ч. mise, misse, слц. misia, вл. misija, болг. ми́сия, м. миujа, схв. мùcujа, слн. misíja;
Фонетичні та словотвірні варіанти
місіоне́р
«проповідник, що надсилався християнською церквою до нехристиян»
місіоне́рство
«діяльність місіонера»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
maeð- «посилати» | авестійська |
мі́сія | білоруська |
ми́сия | болгарська |
misija | верхньолужицька |
missio «посилка, відправлення» | латинська |
миujа | македонська |
misja | польська |
ми́ссия | російська |
мùcujа | сербохорватська |
misia | словацька |
misíja | словенська |
mise | чеська |
misse | чеська |
mitto «надсилаю, відправляю, супроводжую» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України