МИМРАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ми́мрати «поволі щось робити; поволі їсти О; слабо ссати О; роздумувати; копатися, рити Ж»

очевидно, результат контамінації слів ми́мрити «невиразно говорити» і [ми́рати] «роздумувати; копатися»;
р. [мы́мрить] «поволі жувати», ч. mimrati «поволі працювати», mimra «той, що поволі робить»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ми́мгати
ми́мра «нюня, нікчема Ж; повільний, забарний Бі»
ми́рати «тс.»
ми́рявий «лінивий, повільний»
ми́ряво «мляво, неохоче»
ми́ряво «напружено»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мы́мрить «поволі жувати» російська
mimrati «поволі працювати»«той, що поволі робить» чеська
mimra «поволі працювати»«той, що поволі робить» чеська
ми́мрити «невиразно говорити» ?
ми́рати «роздумувати; копатися» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України