МЕТЕЛИЦЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

мете́лиця «вертіж (хвороба овець)»

в результаті деетимологізації зазнало вторинного зближення з motati sę (metati sę) «мотатися (вертітися)»;
псл. motylica «хвороба овець», похідне від motylь «личинка метелика-гнойовика; паразит, який викликає хворобу овець; метелик»;
р. [моты́ль] «черв’як, що заводиться в голові вівці; глист у печінці вівці», бр. матылі́ца «вертіж», п. motylica, ч. motylice, motolice «тс.», нл. mjatelica «глист», болг. мети́л «хвороба овець», м. метил, схв. мèтиљ, слн. metìlj «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

мате́лиця «тс.»
метени́ця «тс.; вощинна міль»
моти́ли́ця «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
матылі́ца «вертіж» білоруська
мети́л «хвороба овець» болгарська
метил македонська
mjatelica «глист» нижньолужицька
motylica польська
motylica «хвороба овець» праслов’янська
моты́ль «черв’як, що заводиться в голові вівці; глист у печінці вівці» російська
мèтиљ сербохорватська
metìlj «тс.» словенська
motylice «тс.» чеська
motolice «тс.» чеська
«мотатися (вертітися)» ?
motylь «личинка метелика-гнойовика; паразит, який викликає хворобу овець; метелик» ?

віхтелити (про вітер, бурю)

очевидно, результат контамінації слів ві́хола, ві́холити «дути, крутити» і мете́лиця «хуртовина»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

віхтелиця «буря, вихор»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ві́хола ?
ві́холити «дути, крутити» ?
мете́лиця «хуртовина» ?

мес́ти́ (мету́)

іє. *met- «кидати»;
псл. mesti ‹ *met-ti «мести, кидати, метати»;
споріднене з лит. mèsti «кидати», лтс. mest, можливо, також з лат. metere «косити, збирати», ірл. methel «група женців», сбрет. midiff «жну», лат. metῑrῑ «міряти»;
р. мести́, бр. месці́, др. мести «кидати», метла «віник», п. miešć «мести», ч. mésti, слц. miesť, вл. mjesć, нл. mjasć «тс.», полаб. metla «віник», болг. мета́ «мести», м. мете, схв. мèсти, слн. mêsti;
Фонетичні та словотвірні варіанти

виміта́льник
виміта́тися «виходити, залишати приміщення»
виміта́ч «вимітальник»
за́ме́т «кучугура снігу; [заметіль Ж]»
заме́та «замет; заметіль»
заметелю́га
заме́тистий
заметі́ль
заметі́льниця «заметіль»
за́меть «тс.»
замі́т «замет»
за́міт «заметіль, хуртовина»
замі́та́вка «щітка для підлоги; лопата для жару»
заміта́тися «швидко вибігати, зникати»
замі́ття «кучугури снігу» (зб.)
за́міть «кучугура снігу; заметіль»
змі́тки «залишки борошна на млиновому камені»
мете́ли́ця «хуртовина; вид танцю»
мете́льник «вихор»
мете́льничка «замітальниця вулиць»
мете́льщик «замітальник вулиць»
мете́люга «хуртовина О; кучугура снігу Корз»
меті́ль «метелиця»
меті́льник «замітальник»
метла́
метла́стий «схожий на мітлу»
метли́ще «мітлище, держално у мітли»
міта́вка «невеликий віник»
міта́ти «мести»
міте́лка «волоток очерету, проса; віник з таких волотків»
мітла́ «великий віник; [комета]»
мітла́стий «[тс.]; з великими мітелками»
мітла́тий «тс.»
мітли́ще «держално у мітли»
мітля́р «той, хто робить і продає мітли»
міто́вка «невеликий віник»
міто́лка «тс.»
міть «заметіль»
наме́т «замет снігу»
обме́тиця «рештки борошна, які обмітають з млинового каменя; борошняний пил, що осідає в млині»
оме́т «двір, обійстя, тік»
підміта́льний
підміта́льник
помели́ско «держално у помела»
помело́ «мітла; ганчірка для очищання димарів від сажі»
помелю́ха «помело»
поме́тиця «сміття»
поміту́ха «вимітальниця»
я «те.; замет»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
месці́ білоруська
мета́ «мести» болгарська
mjesć верхньолужицька
мести «кидати» давньоруська
*met- «кидати» індоєвропейська
methel «група женців» ірландська
metere «косити, збирати» латинська
metῑrῑ «міряти» латинська
mest латиська
mèsti «кидати» литовська
мете македонська
mjasć «тс.» нижньолужицька
metla «віник» полабська
miešć «мести» польська
мести́ російська
мèсти сербохорватська
midiff «жну» середньобретонська
miesť словацька
mêsti словенська
метла «віник» українська
mésti чеська
mesti ‹ *met-ti «мести, кидати, метати» ?

мете́лик «Papilio» (ент.)

псл. motylь, metylь «жук, метелик, що заводиться у бруді, гною», похідне від mot- (met-) «гній, покидьки» (пор. р. помёт «твариний послід», стсл. мотыло «гній» пов’язаного з metatí «кидати»; в кінці праслов’янського періоду назва метелика була вторинно зближена з дієсловами metati sę «метатися», motati sę «мотатися» (за характером літання);
безпосереднє виведення псл. metelь (motylь) «метелик» від metati (motati) (КЭСРЯ 273; Schuster-Šewc 927–928; БЕР III 768; Skok II 416–417; Bern. II 42) менш обґрунтоване;
р. моты́ль «метелик», [метелёк, мете́лик] «тс.», [метельки] «крилаті черв’ячки, що нападають на все мокре і брудне», [моты́ль] «черв’як, що заводиться в голові вівці; черв’як, що заводиться у вуликах», бр. маты́ль «метелик», п. motyl «тс.», motylica (хвороба овець), ч. motýl «метелик», [motolice, motel, matoul], слц. motyl’, [motúl᾿, metúl᾿], вл. mjetel, нл. mjatel «тс.», болг. мети́л «паразит, що розвивається в печінці овець; спричинювана ним овеча хвороба», м. метил «тс.», схв. мèтиљ «тс.; [метелик]», слн. metúlj «метелик», [motúlj] «тс.», metílj «[тс.]; овечий паразит»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

заметли́читися «мати в собі вощинну міль» (про вулик)
матило́к
матильга «комаха ряду волохокрилих, Trichoptera; метелик з родини нічниць (совкових), Noctuidae»
мату́ль «тс.»
мете́лица «личинка комара дзвінця, Chironomus plumosus L.»
мете́лиця «вощинна міль; білий жучок у землі, якого використовують для ловіння риби Дейн»
мете́лі «дикі бджоли»
мете́лок «метелик»
мете́ль «білий жучок, якого використовують для ловіння риби»
мети́ль «тс.»
метильга́
меті́ль «тс. Дейн; пильщик плодовий яблуневий, Hoplocampa testitudinea Klug Дейн; метелик»
мєтля́к «метелик»
мота́лька «метелик»
мотельо́к
мотиле́ць
моти́ль
моти́ль «личинка комара дзвінця»
моти́льок
мотиля
мотиля́к
моті́ль
мутали́ця
мута́ль
мута́лька
му́тель
му́тиль
муті́ль
му́тлик «тс.»
читися «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
маты́ль «метелик» білоруська
мети́л «паразит, що розвивається в печінці овець; спричинювана ним овеча хвороба» болгарська
mjetel верхньолужицька
метил «тс.» македонська
mjatel «тс.» нижньолужицька
motyl «тс.» (хвороба овець) польська
motylica «тс.» (хвороба овець) польська
motylь праслов’янська
metelь «метелик» (motylь) праслов’янська
моты́ль «метелик» російська
мèтиљ «тс.; [метелик]» сербохорватська
motyl' словацька
metúlj «метелик» словенська
метелёк українська
мете́лик «тс.» українська
метельки «крилаті черв’ячки, що нападають на все мокре і брудне» українська
моты́ль «черв’як, що заводиться в голові вівці; черв’як, що заводиться у вуликах» українська
motolice українська
motel українська
matoul українська
motúl' українська
metúl' українська
motúlj «тс.»«[тс.]; овечий паразит» українська
metílj «тс.»«[тс.]; овечий паразит» українська
motýl «метелик» чеська
metylь «жук, метелик, що заводиться у бруді, гною» ?
mot- «гній, покидьки» (met-)(пор. р. помёт «твариний послід», стсл. мотыло «гній» пов’язаного з metatí «кидати»; в кінці праслов’янського періоду назва метелика була вторинно зближена з дієсловами metati sę «метатися», motati sę «мотатися» (за характером літання) ?

мітли́ця «польовиця, Agrostis L.; [жарновець віниковий, Sarothamnus scoparius Wimm. Mak; віниччя, Kochia Roth. Mak; стоколос, Bromus L.; костриця лучна, Festuca pratensis Huds.; вівсюнець пухнастий, Avena pubescens; грястиця збірна, Dactylis glomerata L.; аїра, Aira L. Ж; метельник, Sparcium L. Ж; тонконіг, Poa L. Mak; пажитниця п’янка, Lolium temulentum L. Mak» (бот.)

пор. інші назви хрінниці смердючої: [вінички, віничник];
назва зумовлена тим, що колоски цих видів рослин здебільшого зібрані у волоть (мітелку), а також тим, що з них в’яжуть віники (мітли);
псл. metьlica, похідне від metmla «віник»;
р. мете́льник «метельник», метли́ца «метлюг», мя́тлик «тонконіг», [мете́лица] «аїра», [метёлка] «метлюг», [мeтлига] «тонконіг; метлюг звичайний», [метли́к] «тонконіг лучний, Poa pratensis, L.», [метли́чник] «метлюг звичайний», [метля́к] «мітлиця», [мятли́га] «тонконіг лучний», [мятли́ка] «мітлиця біла; тонконіг лучний», [мятли́ца] «тонконіг», бр. мятлі́ца «мітлиця; жарновець віниковий; [стоколос житній, Bromus secalinus L.]», мятлі́чка «метлюг», [мятла] «тс.», [мятлюг] «тс.; мітлиця; стоколос», [мятлюжок] «мітлиця», п. mietlica «мітлиця; [метлюг]», ч. metlice «метлюг; аїра», [metlica] «жарновець віниковий», слц. metlica «метлюг, [аїра]», нл. mjetła «метлюг», болр. [метлица] «тонконіг», [метли́к, метли́ка] «тс.», [метла́] «аїра, Aira capillaris»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Viscum album L. Mak; костриця лучна Mak»
метелиця «мітлиця; хрінниця смердюча, Lepidium ruderale L.»
метелишник «хрінниця смердюча»
метелка «молочай кипарисовидний, Euphorbia cyparissias L.»
мете́лочки «хрінниця смердюча»
мете́льник «Sparcium L.»
метла «костриця лучна; солодушка звичайна, Hedisarum obscurum»«мітлиця; стоколос; костриця лучна; вівсюнець пухнастий; грястиця збірна; аїра Mak; тонконіг Mak; туніка, Tunica prolifera Scop. Mak»
метличи́ще «поле, заросле мітлицею»
метлюг «Apera Adans.; [мітлиця]»
метлю́га «мітлиця»
метлю́к «мітлиця звичайна, Agrostis vulgaris With.»
метлюх «мітлиця»
метлюха «тс.»
міте́льник «мітлиця Ж; жарновець віниковий Mák; віниччя Mak»
мітельниця «мітлиця звичайна»
мітла́
мітли́чина «мітлиця Ж; метельник Ж; метлюг звичайний, Apera spica venti Ж; жарновець віниковий Mak; віниччя Mak»
мітличка «етоколос»
мітло́чинє «мітлиця Ж; метельник Ж; метлюг звичайний Ж; жарновець віниковий Mak»
мотели́ця «аїра; якась отруйна рослина»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мятлі́ца «мітлиця; жарновець віниковий; [стоколос житній, Bromus secalinus L.]» білоруська
mjetła «метлюг» нижньолужицька
mietlica «мітлиця; [метлюг]» польська
metьlica праслов’янська
мете́льник «метельник» російська
метли́ца «метлюг» українська
мя́тлик «тонконіг» українська
мете́лица «аїра» українська
метёлка «метлюг» українська
мeтлига «тонконіг; метлюг звичайний» українська
метли́к «тонконіг лучний, Poa pratensis, L.» українська
метли́чник «метлюг звичайний» українська
метля́к «мітлиця» українська
мятли́га «тонконіг лучний» українська
мятли́ка «мітлиця біла; тонконіг лучний» українська
мятли́ца «тонконіг» українська
мятлі́чка «метлюг» українська
мятла «тс.» українська
мятлюг «тс.; мітлиця; стоколос» українська
мятлюжок «мітлиця» українська
metlica «жарновець віниковий»«метлюг, [аїра]» українська
cлц. metlica «жарновець віниковий»«метлюг, [аїра]» українська
метли́к українська
метли́ка «тс.» українська
метла́ українська
Aira capillaris» українська
metlice «метлюг; аїра» чеська
інші ?
metmla «віник» ?
метлица «тонконіг» ?

сміть «завірюха, метелиця» (зах.)

похідне утворення від ме́сти́, паралельне до [міть] «завірюха», мете́лиця «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ме́сти́ українська
міть «завірюха» українська
мете́лиця «тс.» українська

хурде́лиця «завірюха»

експресивне утворення, що виникло на основі слів хуртови́на та мете́лиця;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фурдели́ґа
фурде́лити
фурде́ли́ця
фурделі́ти
фурдилиґа
фурді́лі́ти
хурдебе́лить
хурде́лити «хуртовинити»
хурде́ля
хурделя́ть «хурделити»
хурди́га «тс.»
хурдили́ґа
хурдиля́ти «тс.»
хурди́ста «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хуртови́на ?
мете́лиця ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України