МЕСИТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

міси́ти «м’яти, розминати; топтати»

псл. měsiti;
споріднене з лит. maišýti «мішати», лтс. màisit, двн. miskan, дангл. miscian, лат. miscēre «тс.», гр. μίγνῡμι «мішаю»;
іє. *meik-/moik-/mik- «тс.»;
р. меси́ть, бр. мясі́ць, др. мѣсити, п. miesić, ч. mísiti, слц. miesit’, вл. měsić, нл. měsyś, болг. ме́ся, м. меси, схв. ме́сити, мијèсити, слн. mésiti, стсл. мѣсити;
Фонетичні та словотвірні варіанти

замі́с
ме́сиво «невелике грузьке болото»
мі́си́во
міси́лка
міси́льний
міси́льник
мі́ськаво «брудно, грузько»
пі́дмісь «домішка»
примі́сь «ТС.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мясі́ць білоруська
ме́ся болгарська
měsić верхньолужицька
μίγνῡμι «мішаю» грецька
miscian давньоанглійська
miskan давньоверхньонімецька
мѣсити давньоруська
*meik-/moik-/mik- «тс.» індоєвропейська
miscēre «тс.» латинська
màisit латиська
maišýti «мішати» литовська
меси македонська
měsyś нижньолужицька
miesić польська
měsiti праслов’янська
меси́ть російська
ме́сити сербохорватська
miesit' словацька
mésiti словенська
мѣсити старослов’янська
мијèсити українська
mísiti чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України