МЕРІ — ЕТИМОЛОГІЯ

мер «голова муніципалітету»

запозичення з французької мови;
фр. maire походить від лат. maior «більший»;
р. мэр, мер, бр. мэр, п. ч. mer;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ме́рія «муніципальне управління»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мэр білоруська
maior «більший» латинська
mer польська
мэр російська
мер російська
maire французька
mer чеська

ме́ре «мабуть, майже; точно Ж; дійсно, справді; чисто, без домішки; щоб лише О»

очевидно, запозичення з польської мови;
п. [mere] «наче, ніби, майже» походить від лат. mēre «цілком, чисто», пов’язаного з merus «чистий, не змішаний, справжній», що зіставляється з дірл. ē-mer «не блискучий, не яскравий», дангл. ā-mėrian «очищати; перевіряти, випробовувати»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ā-mėrian «очищати; перевіряти, випробовувати» давньоанглійська
ǫē-mer «не блискучий, не яскравий» давньоірландська
mēre «цілком, чисто» латинська
merus «чистий, не змішаний, справжній» латинська
mere «наче, ніби, майже» польська

ма́рі «народність угро-фінської мовної групи»

через посередництво російської мови запозичено з марійської;
мар. мари «чоловік; марієць» неясного походження;
зіставлялося з ме́ря, назвою народності, яку вважали предками сучасних марійців;
далі пов’язувалося з енецьк. mar «самець дикого північного оленя»;
р. ма́ри, мари́ец, бр. мары́яц, п. maryjski «марійський», ч. слц. Marijec, болг. мари́ец, схв. маријски, слн. marijski;
Фонетичні та словотвірні варіанти

марі́єць
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мары́яц білоруська
мари́ец болгарська
мари «чоловік; марієць» марійська
maryjski «марійський» польська
ма́ри російська
маријски сербохорватська
Marijec словацька
marijski словенська
мари́ец українська
Marijec чеська
ме́ря ?
mar «самець дикого північного оленя» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України