МЕРЕЖКА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
рима́шка «мережка»
неясне;
можливо, результат метатези і фонетичної видозміни форм мере́жка (> *ремежка);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мере́жка | українська |
*ремежка | українська |
мере́гий «бурий з темними смугами» (про масть)
псл. *merga, *merǫga (*merьga?) «смуга, пляма», пов’язані чергуванням голосних з *morgъ, *morǫgъ «строкатий, смугастий»;
р. [мере́жка] «строкатість», [мере́жить] «пістрявіти, рябіти», п. meręg «смуга на темному тлі; смугаста тварина», ч. [merhy] «смуги», [merhovati] «проводити смуги», merhovaný «строкатий, смугастий»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
meręg «смуга на темному тлі; смугаста тварина» | польська |
*merga | праслов’янська |
*merǫga «смуга, пляма» (*merьga?) | праслов’янська |
*morgъ | праслов’янська |
*morǫgъ «строкатий, смугастий» | праслов’янська |
мере́жка «строкатість» | російська |
мере́жить «пістрявіти, рябіти» | російська |
merhy «смуги» | чеська |
merhovati «проводити смуги»«строкатий, смугастий» | чеська |
merhovaný «проводити смуги»«строкатий, смугастий» | чеська |
мере́жа «рибальська сіть; сукупність шляхів, ліній зв’язку, установ»
псл. *merža «(плетена) сітка»;
зіставляється з лтс. meȓga «поручні, галерея, решітка», merkšķis, meršķis «плетений солом’яний намет на жердинах», лит. márška «невелика рибальська сітка», marškiniaĩ «сорочка», гр. βρόχος ( ‹*μρόχος) «сильце, мотузка, петля», βροχίς «петля», ірл. braig (‹*mragi-) «ланцюг», braga (‹*mragant) «полонений»;
р. мерёжа «рибальська сітка, натягнута на обруч», мере́жка «узор на тканині; невелика рибальська сітка», бр. мярэ́жа «рибальська сітка, натягнута на обручі», п. mereżka «ажурний узор на тканині» (з укр.), mrzeżna (‹mrzeża) «вид рибальської сіті», каш. [mřeža] «сітка», ч. mříž(e) «решітка», слц. mreža «тс.», болг. м. мре́жа «мережа», схв. мрȅжа, слн. mréža «тс», Стсл. мрѣжа «вітка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
мере́жа́ний
мере́жанка
«ажурний узор; мережана річ»
мере́жати
«робити мережку; вишивати; нарізьблювати узори на дереві»
мере́жений
мере́живний
мере́живниця
«робітниця, яка робить мереживо»
мере́живо
«сітчаста тканина з узорами»
мере́жи́ти
«тс.»
мере́жка
«ажурний узор; вишивка; [узорна прикраса, орнамент]»
мере́жований
«мережаний»
(заст.)
мережова́ти
«проводити смуги; робити узори»
мере́жуваний
«тс.»
мере́жуватий
«укритий дрібними плямами»
(про шкіру)
мере́жчатий
«оздоблений мережками»
мере́шка
«орнамент у формі вісімок»
при́мережка
«вузька мережка по шву»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мярэ́жа «рибальська сітка, натягнута на обручі» | білоруська |
мре́жа «мережа» | болгарська |
βρόχος «сильце, мотузка, петля» ( ‹*μρόχος) | грецька |
βροχίς «петля» | грецька |
*μρόχος | грецька |
braig «ланцюг» (‹*mragi-) | ірландська |
*mragi- | ірландська |
braga | ірландська |
*mragant | ірландська |
mřeža «сітка» | кашубський |
meȓga «поручні, галерея, решітка» | латиська |
merkšķis | латиська |
meršķis «плетений солом’яний намет на жердинах» | латиська |
marškiniaĩ «сорочка» | латиська |
márška «невелика рибальська сітка» | литовська |
мре́жа «мережа» | македонська |
mereżka «ажурний узор на тканині»«вид рибальської сіті» (з укр.), mrzeżna (‹mrzeża) | польська |
mrzeżna | польська |
mrzeża | польська |
*merža «(плетена) сітка» | праслов’янська |
мерёжа «рибальська сітка, натягнута на обруч» | російська |
мере́жка «узор на тканині; невелика рибальська сітка» | російська |
мрȅжа | сербохорватська |
mreža «тс.» | словацька |
mréža «тс»«вітка» | словенська |
мрѣжа | старослов’янська |
mříž(e) «решітка» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України