МЕЛЬДУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
мельдува́ти «повідомляти»
запозичене з німецької мови, можливо, через посередництво польської;
н. melden «повідомляти, доповідати», Méldung «повідомлення», двн. mëldōn «повідомляти» споріднені з дангл. mëldium «оголошувати, повідомляти; оскаржувати», дфриз. urmëldia «повідомляти» і далі, можливо, з лит. meldžiu, melsti «просити, молити», вірм. maltem «прошу», хет. mald- «розповідати; молитися», псл. modliti «молити»;
п. meldować «записувати до домової книги», meldunek «рапорт, повідомлення», ч. (заст.) meldovat «повідомляти», meldunk «повідомлення», melduňk «тс.», слц. meldovať «повідомляти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
мелдо́ваний
«оскаржений, той, на кого заявили»
мелдува́ти
«доносити, оскаржувати; повідомляти»
мелду́нок
«тс.»
мельдо́ванє
«повідомлення; донос»
мельдува́тися
«відмічатися (в списку і под.)»
милдува́ти
«тс.»
миндува́ти
«повідомляти»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
maltem «прошу» | вірменська |
mëldium «оголошувати, повідомляти; оскаржувати» | давньоанглійська |
mëldōn «повідомляти» | давньоверхньонімецька |
urmëldia «повідомляти» | давньофризька |
meldžiu | литовська |
melden «повідомляти, доповідати» | німецька |
meldować «записувати до домової книги»«рапорт, повідомлення» | польська |
meldunek «записувати до домової книги»«рапорт, повідомлення» | польська |
modliti «молити» | праслов’янська |
meldovať «повідомляти» | словацька |
mald- «розповідати; молитися» | хетська |
meldovat «повідомляти»«повідомлення»«тс.» (заст.) | чеська |
meldunk «повідомляти»«повідомлення»«тс.» (заст.) | чеська |
melduňk «повідомляти»«повідомлення»«тс.» (заст.) | чеська |
Méldung «повідомлення» | ? |
melsti «просити, молити» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України