МЕДИТАЦІЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
медита́ція «роздум, міркування»
через посередництво польської мови запозичено з латинської;
лат. meditātio «міркування», meditārī «міркувати» споріднене з гр. μέδομαι «турбуюсь, обдумую», μήδομαι «міркую», гот. mitan «міряти», дангл. metan «тс.» і, далі, з псл. měra «міра»;
р. болг. медита́ция, п. medytacje (мн.), medytować, ч. meditace, meditovati, слц. meditácia, meditovať, м. схв. медитáција, слн. meditácija;
Фонетичні та словотвірні варіанти
мадикува́ти
«мудрувати, ламати голову, розгадувати»
медитати́вний
медитува́ти
«розмірковувати»
метико́ваний
метикува́ти
метикува́тий
мидикува́ти
«метикувати»
митикува́ти
митику́н
«хитрун, підступний»
мотикува́ти
мудикува́ти
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
медита́ция | болгарська |
mitan «міряти» | готська |
μέδομαι «турбуюсь, обдумую» | грецька |
metan «тс.» | давньоанглійська |
meditātio «міркування» | латинська |
медитáција | македонська |
medytacje (мн.), medytować | польська |
měra «міра» | праслов’янська |
медита́ция | російська |
медитáција | сербохорватська |
meditácia | словацька |
meditovať | словацька |
meditácija | словенська |
meditace | чеська |
meditovati | чеська |
meditārī «міркувати» | ? |
μήδομαι «міркую» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України