МАТРОНА — ЕТИМОЛОГІЯ

матро́на «поважна жінка, мати родини»

запозичення з латинської мови;
лат. mātrōna «тс.» походить від māter «мати», що відповідає укр. мати;
р. бр. болг. схв. матро́на, п. вл. matrona, ч. слц. слн. matróna;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
матро́на білоруська
матро́на болгарська
matrona верхньолужицька
mātrōna «тс.» латинська
matrona польська
матро́на російська
матро́на сербохорватська
matróna словацька
matróna словенська
мати українська
matróna чеська
māter «мати» ?

Мотро́на (жіноче ім’я)

через церковнослов’янське посередництво запозичено в давньоруську мову з грецької;
гр. Ματρώνη походить від лат. Mātrōna, букв. «поважна заміжня жінка», пов’язаного з māter «мати», що відповідає псл. mati, укр. ма́ти;
р. Матрёна, Матро́на, бр. болг. Матро́на, Матру́на, стсл. Матрона;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Матрина «учтивая невѣста, пани, господиня» (1627)
Матро́на
Мотру́на
Мо́тря
Мо́тя «ст.» (1428)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Матро́на білоруська
Матро́на болгарська
Ματρώνη грецька
Mātrōna латинська
mati праслов’янська
Матрёна російська
Матрона старослов’янська
ма́ти українська
Матро́на українська
Матру́на українська
māter «мати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України