МАТОВЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
мат «відсутність блиску»
запозичення з німецької або французької мови;
нвн. matt «в’ялий; матовий, тьмяний», фр. mat «матовий» походять від нар.-лат. mattus «вогкий», яке зводиться до лат. maditus «вогкий; слабий, м’який», або від ар. māt «переможений; мертвий»;
р. бр. болг. мат, п. ч. mat, слц. matný, вл. matowy, болг. м. мáтов, схв. мȁт, слн. mát;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ма́товий
матува́ти
«робити матовим»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
māt «переможений; мертвий» | арабська |
мат | білоруська |
мат | болгарська |
мáтов | болгарська |
matowy | верхньолужицька |
maditus «вогкий; слабий, м’який» | латинська |
мáтов | македонська |
mattus «вогкий» | народнолатинська |
matt «в’ялий; матовий, тьмяний» | нововерхньонімецька |
mat | польська |
мат | російська |
мȁт | сербохорватська |
matný | словацька |
mát | словенська |
mat «матовий» | французька |
mat | чеська |
мат «крамна тканина МСБГ; сорт тканини (Me)»
можливо, тотожне р. [ма́та] «бавовняна або льняна тканина», яке виводиться (Фасмер II 580;. Ramstedt 258) з калм. mātā «тс.», запозиченого з китайської мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ма́товий
(Me), МСБГ
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
mātā «тс.» | калмицька |
ма́та «бавовняна або льняна тканина» | російська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України