МАТОВЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

мат «відсутність блиску»

запозичення з німецької або французької мови;
нвн. matt «в’ялий; матовий, тьмяний», фр. mat «матовий» походять від нар.-лат. mattus «вогкий», яке зводиться до лат. maditus «вогкий; слабий, м’який», або від ар. māt «переможений; мертвий»;
р. бр. болг. мат, п. ч. mat, слц. matný, вл. matowy, болг. м. мáтов, схв. мȁт, слн. mát;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ма́товий
матува́ти «робити матовим»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
māt «переможений; мертвий» арабська
мат білоруська
мат болгарська
мáтов болгарська
matowy верхньолужицька
maditus «вогкий; слабий, м’який» латинська
мáтов македонська
mattus «вогкий» народнолатинська
matt «в’ялий; матовий, тьмяний» нововерхньонімецька
mat польська
мат російська
мȁт сербохорватська
matný словацька
mát словенська
mat «матовий» французька
mat чеська

мат «крамна тканина МСБГ; сорт тканини (Me)»

можливо, тотожне р. [ма́та] «бавовняна або льняна тканина», яке виводиться (Фасмер II 580;. Ramstedt 258) з калм. mātā «тс.», запозиченого з китайської мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ма́товий (Me), МСБГ
Етимологічні відповідники

Слово Мова
mātā «тс.» калмицька
ма́та «бавовняна або льняна тканина» російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України