МАНІРКА — ЕТИМОЛОГІЯ
мані́рка «похідна металева фляжка; казанок»
запозичення з польської мови;
п. manierka «манірка, баклага», [maniorka] «тс.» виводиться від maniera «маніра» або від manewr «маневр»;
зокрема, припускається можливість походження від нім. Manöverflasche «похідна солдатська фляжка», утвореного з слів Manöver «маневри» і Flasche «пляшка» (Sł. wyr. obcych 450);
р. бр. болг. мане́рка;
Фонетичні та словотвірні варіанти
маньо́рка
«одиниця виміру молока, кухоль місткістю 100 см3»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мане́рка | білоруська |
мане́рка | болгарська |
Manöverflasche «похідна солдатська фляжка» | німецька |
manierka «манірка, баклага» | польська |
мане́рка | російська |
maniorka «тс.» | ? |
maniera «маніра» | ? |
manewr «маневр» | ? |
Manöver «маневри» | ? |
Flasche «пляшка» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України