МАНГАНОВІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ма́нга́н «марганець» (заст.)
запозичення з німецької мови;
н. Mangán походить від іт. manganese «тс.», що є перекрученою формою слат. magnesia «магнезія» або зводитьея до гр. μάν «так, справді» і γάνυμι «проясняю, наводжу блиск»;
р. мангани́т «тс.», п. ч. вл. mangan «марганець», слц. слн. mangán, болг. манга́н, м. манган, схв. мàнгāн «тє.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
мангані́н
«сплав міді з марганцем та нікелем»
мангані́т
«руда марганцю»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
манга́н | болгарська |
mangan «марганець» | верхньолужицька |
μάν «так, справді» | грецька |
manganese «тс.» | італійська |
манган | македонська |
Mangán | німецька |
mangan «марганець» | польська |
мангани́т «тс.» | російська |
мàнгāн «тє.» | сербохорватська |
magnesia «магнезія» | середньолатинська |
mangán | словацька |
mangán | словенська |
mangan «марганець» | чеська |
γάνυμι «проясняю, наводжу блиск» | ? |
ма́рганець «хімічний елемент (метал)»
запозичення з російської мови;
р. ма́рганец виникло шляхом метатези з нім. Mangánerz «марганцева руда», що складається з слів Manǵn, від якого походить укр. ма́нга́н, та Erz «руда» (двн. ēr, днн. arut «тс.»), що разом з лат. raudus «шматок міді як монета», псл. ruda, укр. руда́ вважається давнім запозиченням з шумерської мови;
бр. болг. ма́рганец;
Фонетичні та словотвірні варіанти
марганце́вистий
марганці́вка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ма́рганец | білоруська |
ма́рганец | болгарська |
raudus «шматок міді як монета» | латинська |
Mangánerz «марганцева руда» | німецька |
ruda | праслов’янська |
ма́рганец | російська |
ма́нга́н | українська |
руда́ | українська |
Erz «руда» (двн. ēr, днн. arut «тс.») | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України