МАНГАН — ЕТИМОЛОГІЯ

ма́нга́н «марганець» (заст.)

запозичення з німецької мови;
н. Mangán походить від іт. manganese «тс.», що є перекрученою формою слат. magnesia «магнезія» або зводитьея до гр. μάν «так, справді» і γάνυμι «проясняю, наводжу блиск»;
р. мангани́т «тс.», п. ч. вл. mangan «марганець», слц. слн. mangán, болг. манга́н, м. манган, схв. мàнгāн «тє.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

мангані́н «сплав міді з марганцем та нікелем»
мангані́т «руда марганцю»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
манга́н болгарська
mangan «марганець» верхньолужицька
μάν «так, справді» грецька
manganese «тс.» італійська
манган македонська
Mangán німецька
mangan «марганець» польська
мангани́т «тс.» російська
мàнгāн «тє.» сербохорватська
magnesia «магнезія» середньолатинська
mangán словацька
mangán словенська
mangan «марганець» чеська
γάνυμι «проясняю, наводжу блиск» ?

ма́рганець «хімічний елемент (метал)»

запозичення з російської мови;
р. ма́рганец виникло шляхом метатези з нім. Mangánerz «марганцева руда», що складається з слів Manǵn, від якого походить укр. ма́нга́н, та Erz «руда» (двн. ēr, днн. arut «тс.»), що разом з лат. raudus «шматок міді як монета», псл. ruda, укр. руда́ вважається давнім запозиченням з шумерської мови;
бр. болг. ма́рганец;
Фонетичні та словотвірні варіанти

марганце́вистий
марганці́вка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ма́рганец білоруська
ма́рганец болгарська
raudus «шматок міді як монета» латинська
Mangánerz «марганцева руда» німецька
ruda праслов’янська
ма́рганец російська
ма́нга́н українська
руда́ українська
Erz «руда» (двн. ēr, днн. arut «тс.») ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України